幸福小草 发表于 2017-5-20 20:57
今天可是坐了很多沙发,也读了不少文章。就一个字,眼睛难受。
幸福小草 发表于 2017-5-20 21:03
没有看过小说,也就不知道情节。只是这题目好,天堂到地狱,就隔着人间 ,又正好路过。
木门长子 发表于 2017-5-20 21:11
时代的原因吧,两位作者基本是同时代的,资本过度时期人的行径都差不多。
云馨 发表于 2017-5-21 00:09
读过《红与黑》这部书,但许多内容都已模糊了,今天读闫老师此篇,让我更加了解熟悉这部巨作的故事情节,谢 ...
文字闪耀生活 发表于 2017-5-21 04:36
于连的悲剧,在很多人身上上演。来到人间,便有了多少纠结?
lvhq018 发表于 2017-5-21 09:21
从地狱到天堂去,不眷恋人间,也真没什么意思了。
微风轻拂 发表于 2017-5-21 16:54
很多读者对于连还是有些同情的,一个小人物的奋斗之路,内心良知尚未泯灭。
吴显萍 发表于 2017-5-22 11:10
很多年以前看过此书,解释刚好相反。红色代表大主教(不是一般的天主教神父,是教皇一级的)的教服,黑色代 ...
时光安然 发表于 2017-5-22 10:36
这个涨知识了,受益!
淡淡不如风 发表于 2017-5-22 09:40
心灵的爱情,有时候本就是在矛盾中挣扎的,无论怎么做,都是痛苦的决定。
所以德瑞纳夫人的出卖,也是无法 ...
夜莺 发表于 2017-5-22 06:55
这么快就写出来了。我看到五十几章就没耐性了。匆匆忙忙看了结尾。
夜莺 发表于 2017-5-26 12:08
今天终于看完了。上卷看的是郝运的翻译,下卷看的是罗玉君的翻译。当我终于看出感觉的时候,书就被看完了。
闫广慧 发表于 2017-5-30 00:09
老师可不可以对比说一下哪个翻译的更好?
夜莺 发表于 2017-5-30 19:20
罗。因为罗的翻译带有乡音。
微雨落花 发表于 2017-5-30 20:21
也是被标题所吸引。路过人间,这几个字内涵太庞大了。文章也很精彩。
一孔 发表于 2017-5-30 21:07
红与黑是我年轻正儿八经读过的几本小说之一,不朽的经典啊
欢迎光临 中财论坛 (http://bbs.zhongcai.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |