原帖由 杜永生 于 2008-11-11 16:04 发表 真来司(厉害)!
原帖由 若谷 于 2008-11-11 16:07 发表 呀!你这方言也厉害啊,哪的啊?要是没解释我还真不懂。
原帖由 manchurose 于 2008-11-11 16:17 发表 这司陕西那哒的话,讹咋莫听涉过泥
原帖由 manchurose 于 2008-11-11 16:14 发表 这是陕西哪里的方言呀?我怎么没听过呢?
原帖由 杜永生 于 2008-11-11 16:13 发表 我要说我们这里的方言,可多了。比如:来司(厉害)、真丧(厉害)、我的个小乖(惊讶)、意怪死了(腻味)、耶雄(算了)、现世(丢人)、照炮子子(笑骂人)、伤蛋啊(伤心)、还有顶果子(还有一点)、几吃了 ...
原帖由 琴若雨 于 2008-11-11 18:05 发表 清风,今天过节,桐子们都外出游玩去了,你一块去论坛就行了,我们几块也要出去玩了。 :lol :lol :P
原帖由 敬一兵 于 2008-11-11 18:46 发表 真是安得逸个板!
原帖由 邱天 于 2008-11-11 17:15 发表 弗来司(不厉害) 侬上海人?
原帖由 若谷 于 2008-11-11 18:52 发表 上海话是这样的吗?
原帖由 邱天 于 2008-11-11 23:12 发表 我也不懂,瞎说。
原帖由 若谷 于 2008-11-11 16:41 发表 我一个都不懂啊。
原帖由 杜永生 于 2008-11-12 16:57 发表 呵呵。还有许多呢。想知道不?
原帖由 毛地黄99 于 2008-11-13 16:26 发表 恢复高考后,我们就都出来了。中国的户籍制度就是舒服人啊! 呵呵,知道“出来了”是啥意思吗?
原帖由 若谷 于 2008-11-12 16:30 发表 原来是瞎说呀,那就说说你们家乡的方言?
原帖由 邱天 于 2008-11-14 19:49 发表 我们家乡讲中原话,是客家人。
原帖由 雨夜昙花 于 2008-11-14 17:30 发表 哈哈,板扎!
原帖由 若谷 于 2008-11-11 18:50 发表 不懂,请解释一下吧!
原帖由 邱天 于 2008-11-16 13:50 发表 “米西米西” 也是一兵老师的家乡方言吧?
原帖由 敬一兵 于 2008-11-21 09:50 发表 哈哈,我们不那么说,这都是我们说剩了的,被日本人捡去了~~
原帖由 若谷 于 2008-11-15 09:20 发表 不懂啊,不过我们这儿的老土话“板扎”,有个意思是“小凳子”。
原帖由 邱天 于 2008-11-21 09:59 发表 原来这“米洗、米洗”是淘米水哈,给日本人吃的。
原帖由 雨夜昙花 于 2008-11-21 10:36 发表 吓我一跳,还以为敬版是日本小鬼子。
原帖由 邱天 于 2008-11-21 10:47 发表 9494 呵呵!
原帖由 冰河 于 2008-11-21 11:40 发表 敖待娃,她丫丫,巷道口,吃呱呱。——这话是哪哒人设得?
原帖由 冰河 于 2008-11-21 11:49 发表 敖得,牛得,大家得
原帖由 冰河 于 2008-11-21 15:01 发表 若谷先生啊,袄是一搭的哈
原帖由 若谷 于 2008-11-21 15:20 发表 幸会 幸会! 可我是瞎猜的啊。
原帖由 冰河 于 2008-11-21 15:24 发表 就是说,不认老乡了呗,哎,嘹炸咧