中财论坛

标题: 超越者 [打印本页]

作者: 李镜泷    时间: 2009-1-20 18:50
标题: 超越者
              超越者
              ——读尤金·奥尼尔《诗人的气质》

  很偶然的,只为贪图便宜,买下了美国剧作家尤金·奥尼尔19321943年的戏剧集,原价上下册40元,打三折只卖12元。之前,由于文学视野的狭窄,从来没听说过尤金·奥尼尔。到网上一查,原来他还是1936年的诺贝尔文学奖得主,是著名的表现主义戏剧大师。


  本着随便翻翻的想法,我从上册处于中间位置的《诗人的气质》看了起来。没想到,我被这一有趣的文本深深吸引,竟一口气读完了它。


  一开始,我感觉这也许是一出讽刺剧,讽刺那位念念不望塔拉韦拉战役的少校——科尼利厄斯·梅洛迪,讽刺他身上那种欺骗自己和家人的所谓“诗人气质”。可是,随着剧情的深入,我感觉出了剧作家悲天悯人的情怀,就像鲁迅先生隐匿在《阿Q正传》背后的同情和哀怜。


  广而言之,其实所有的剧中人,都多多少少有一点所谓的“诗人的气质”。


  梅洛迪不愿面对现实,总是沉浸在自造的贵族气派中,沉浸于当年参战时的遥远的荣誉中,偶尔在孤芳自赏时背诵上几段拜伦的诗句。为了维持虚假而微不足道的贵族身份,梅洛迪甚至在政治上作出违心的选择。他的妻子和女儿即使债台高筑,也要维持他在酒馆里随时宴请朋友的气派生活。用一句中国俗语来形容梅洛迪的“诗人气质”,也许没有“打肿脸充胖子”来得更恰当了。


  诺拉,梅洛迪的妻子,这虽是一位生活在贫困烦琐生活中的低贱妇女,但在她的身上,恰恰体现出一种最为真挚而动人心魄的爱情。她是爱情的奴隶,背负“爱情的荣誉感”,并因怀着对梅洛迪深沉的爱恋而安于辛酸劳累的生活。她是梅洛迪真正的知己,对梅洛迪纯洁的爱成了她超越世俗的“伟大理想”,这是一种很难被人们发现并认同的“败絮其外,金玉其中”的“诗人气质”。


  萨拉,梅洛迪的女儿,总与梅洛迪作对,且很轻易就能辨识出梅洛迪冠冕堂皇背后的穷酸,对梅洛迪的一言一形随时锋芒相向,是梅洛迪虚假生活表象的揭露者,在梅洛迪为维护尊严前去挑战哈罗德先生时,她已逐层剥尽披在梅洛迪身上脆弱的伪装。可是,应该看到,萨拉毕竟是梅洛迪的女儿,在她厌倦梅洛迪盲目自大、贪图虚名的同时,她的内心深处其实也埋藏着一种强烈愿望,那就是脱离底层,过一种衣食丰足的贵族生活。所以,萨拉讥刺父亲的同时,其实是在与内心的另外一个萨拉在对话,她说得越振振有辞,越是对内心的强烈愿望充满怀疑和否定。如果要归纳萨拉的“诗人气质”,也许我们可以说,她代表了那些既对现实强烈不满,但又无法“提着自己的头发离开地球”的诗人。


  西蒙·哈福德,虽出身于富有的商人家庭,却只身一人远离家庭生活,到偏僻的山林隐居,与萨拉一见钟情,双双陷如爱河。西蒙是一个虽没有在剧中出现,但却不断被其他人提及的重要角色,用萨拉的话说,“西蒙内心具有真正的诗人气质”。西蒙幻想着能写出挽救世道人心的诗,但却一直无法写出满意的诗句,反而因生病逗留在梅洛迪的酒馆,并因喜欢上年轻美丽的萨拉而卷入这个关系微妙的家庭。也许正如萨拉所说,西蒙身上具有“诗人气质”,但很不幸的是,他的“诗人气质”在残酷而沉重的现实面前,只能变形为一种病态的、无法健康生长的、虚无飘渺的气息,并最终在遭遇萨拉的爱情时妥协、堕落,不得不暂时混迹到为金钱而奔波的世俗生活中(这一点在奥尼尔后来写的《更庄严的大厦》中可以看出)。

  黛博拉,西蒙的母亲,性格有点儿古怪的贵妇人。用黛博拉自己的话语描述,她是“一个疲倦的中年主妇”,“保持了一种哲人的冷静态度”。黛博拉对哈福德家族史不屑一顾,但却深深关心着心存高远的儿子。从黛博拉的几段台词来看,这是一个生活于内心太久而显得有点唠叨的敏感妇人。在与萨拉本应简短的交谈中,她自言自语说了很多不该说的话,那些话像是一首对哈福德家族史的批判诗,虽然读起来更像一位怨妇恶毒的诅咒。


  其他人物,如店伙计马洛伊,梅洛迪的酒友克里根、罗奇、赖利、奥多德,其实与梅洛迪一样,都是一些在酒精刺激下企图躲避现实,但又有点自以为是得过且过的世俗人。


  什么是“诗人的气质”?我想,剧作家没有给出一个确定的答案。


  “诗人的气质”也许只是一种自我欺骗的感觉。“诗人的气质”也许是一种明知道不可能实现,但依然在内心深处藏掖梦想的信念。“诗人的气质”也许是一种对现实和自身都强烈不满,而试图有所超越的决然气概。“诗人的气质”也许是一种对不可知远方的朦胧向往。“诗人的气质”也许只是一种被病态社会造就的病态气息。


  将《诗人的气质》读到最后,我惶惑于“诗人的气质”,我不知道对“诗人的气质”应该赞颂,还是哂笑和哀怜。可是,我想说,一位真正的诗人,应该是一位对现有一切的超越者,他根本不屑于种种表象的虚名,也不去做唐·吉诃德式无谓的战斗,他深邃的目光一眼便看穿了人类历史和命运的根本,他也许衣裳褴褛,但他的精神永远高贵,他也许会犯一些小错,但他所犯的错误在他无愧的良心面前总是瑕不掩瑜。


  我想起了鲁迅的《过客》,那位没有姓名的匆匆赶路的过客也许就是一位真正意义上的诗人。这位过客,超越了他所经历着的一切,甚至超越了应有的“休息”和“幸福”,超越了“走”本身所有的意义,同时也超越了所谓的“诗人”等可笑的名号。


  前方,总有什么在将现实生活的超越者召唤。虽然不知道前方等待着的是什么,但绝不是世人所喜欢的平庸、委琐的苟且生活。


    (2009120日星期二)

[ 本帖最后由 李镜泷 于 2009-1-21 08:19 编辑 ]
作者: 程学武    时间: 2009-1-20 19:48
不错的读后感。读罢,有受益。
作者: 一水    时间: 2009-1-20 20:07
“诗人的气质”也许只是一种自我欺骗的感觉。“诗人的气质”也许是一种明知道不可能实现,但依然在内心深处藏掖梦想的信念。“诗人的气质”也许是一种对现实和自身都强烈不满,而试图有所超越的决然气概。“诗人的气质”也许是一种对不可知远方的朦胧向往。“诗人的气质”也许只是一种被病态社会造就的病态气息。——共鸣。
作者: 石头会说话    时间: 2009-1-21 10:50
楼主的结尾,,让我想起了尼采的《查拉斯图拉如是说》中的超人。
作者: lqm407    时间: 2009-1-22 09:22
  没有看过原剧,但从这篇文章中知道了一些大概。鲁迅的《过客》是看过的,映象很学。前天又看了一遍,加深了理解。
  拜个早年!
作者: 脂砚    时间: 2009-1-23 08:18
原帖由 石头会说话 于 2009-1-21 10:50 发表
楼主的结尾,,让我想起了尼采的《查拉斯图拉如是说》中的超人。

可怕的是,有时候超人往往会成为狂人。
作者: 李镜泷    时间: 2009-1-23 17:09
原帖由 lqm407 于 2009-1-22 09:22 发表
  没有看过原剧,但从这篇文章中知道了一些大概。鲁迅的《过客》是看过的,映象很学。前天又看了一遍,加深了理解。
  拜个早年!

谢谢江版主,诚祝牛年大吉!
作者: 李镜泷    时间: 2009-2-2 16:24
标题: 回复 5# lqm407 的帖子
超越者肯定不是超人或狂人,他是一个在主观上超越了世俗偏见的平凡人。
作者: 李凤宝    时间: 2009-2-3 17:42
  "可是,我想说,一位真正的诗人,应该是一位对现有一切的超越者,他根本不屑于种种表象的虚名,也不去做唐·吉诃德式无谓的战斗,他深邃的目光一眼便看穿了人类历史和命运的根本,他也许衣裳褴褛,但他的精神永远高贵,他也许会犯一些小错,但他所犯的错误在他无愧的良心面前总是瑕不掩瑜。"

  很有道理。这大概就是我们想追求的“文人风骨”。问好。

    
作者: 西夏楼兰    时间: 2009-2-3 18:24
在社会的舞台上,这样的角色往往都是边缘的存在。真的诗人也许可悲但至少是高贵的,虚假的诗人是可怜的。




欢迎光临 中财论坛 (http://bbs.zhongcai.com/) Powered by Discuz! X3.2