馨凝雨阁 发表于 2020-5-1 23:58
先阅读,不做任何评价。
邱天 发表于 2020-5-2 07:22
标题漏了“脸庞”二字喽,同题不能改题吧?
艾林的冬天 发表于 2020-5-2 07:50
谢雨阁版主,顺便问一下,昨天我自己贴上来,依样画葫芦也想把它变成绿色的字,怎么就没变成,现在怎么变 ...
温柔的药 发表于 2020-5-2 09:37
这三首倒是看得明白了
这个最后一首看着第一眼看过去有点恐怖的感觉,但后面又化解了
温柔的药 发表于 2020-5-2 09:37
感谢参与 支持,注意去汇总贴跟贴~~~~~
邱天 发表于 2020-5-2 11:04
引经据典,好诗歌!欣赏问好!
喻芷楚 发表于 2020-5-3 08:50
那个是版主才有的权限。
喻芷楚 发表于 2020-5-3 08:50
很喜欢第一个,很有俏皮的味道。
高骏森 发表于 2020-5-3 11:46
问好艾哥。一晃,忽而初夏了。我尽然还记得有一个中财论坛,是文学人的栖息之地,这里,还有我许多熟悉的人 ...
高骏森 发表于 2020-5-3 11:46
朋友的尸体
正漂浮在江面向东流去
重庆若雪 发表于 2020-5-3 12:13
一场一场的雨过后
蜷缩的叶子舒展了眉头
沿一首诗的隐藏部分,去唐朝吧
孙姜 发表于 2020-5-3 20:33
我来感受美,感受美的冲击力
蒲彩荣 发表于 2020-5-4 10:36
艾大哥,你这几首写得好凝炼哟。欣赏。
艾林的冬天 发表于 2020-5-4 10:29
子在川上曰,逝者如斯夫。翻译成英语再翻译回来,就成了这副德行。
温柔的药 发表于 2020-5-4 10:52
你为什么要用舶来品呢
艾林的冬天 发表于 2020-5-4 10:58
我觉得这样的翻译里隐藏了更多新奇甚至更真实的东西,这时你不要考虑最初的含义。
艾林的冬天 发表于 2020-5-4 10:32
谢邱天老师光临指导,多多批评指正。
温柔的药 发表于 2020-5-4 11:03
嗯。但意思的局限也是可惜了的
艾林的冬天 发表于 2020-5-4 11:07
局限是用来《突围》的嘛,一如规则是用来打破。谢谢批评指正。
艾林的冬天 发表于 2020-5-4 10:40
不好意思,欢迎多多批评指正。
蒲彩荣 发表于 2020-5-4 12:42
批评是需要水平的。所以我不能。
正逢 发表于 2020-5-4 13:20
后来的诗人
只把戴望舒当茶点
被雨忽略的女子,一阵疾风
meijie 发表于 2020-5-4 19:20
古风古韵的意象纷呈里,折射了现实的意蕴。
松哥1965 发表于 2020-5-5 08:35
提上学习,静待佳音!欣赏学习中!问好艾兄
zc周池 发表于 2020-5-9 12:21
脸庞可以被雨水忽略的,但绝对不能忽略你的诗!
艾桃 发表于 2020-5-14 09:03
艾林的冬天,在写作诗歌上有很多闪亮的地方,作品总是令人喜欢的,赞!
小隐 发表于 2020-5-26 09:11
祝艾林兄有好成绩!才发现艾林兄的这两组同题
欢迎光临 中财论坛 (http://bbs.zhongcai.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |