中财论坛

标题: 一斛珠·凌晨四点 [打印本页]

作者: hzyz    时间: 2022-8-26 08:59
标题: 一斛珠·凌晨四点
一斛珠·凌晨四点(中华新韵)


凌晨四点。洛杉街上星辰乱。
控球鬼手勤勤练。
顿挫铿锵,湿透全身汗。


步法迷离轻似燕。凌空后仰轻拨腕。
射球入网长虹贯。
终场绝杀,遂起风云叹。
[copyright]版权[/copyright]



作者: 云馨    时间: 2022-8-26 14:17
凌晨四点。洛杉街上星辰乱。

那个M国,真是乱事多多啊~`
作者: hzyz    时间: 2022-8-26 14:33
看不懂,不要瞎评论,很下头
作者: yangguanhongliu    时间: 2022-8-26 16:10
洛杉街上星辰乱,也是自然的必然。
作者: 草央    时间: 2022-8-26 22:38
Kyrie Irving:Ball handler。
作者: hzyz    时间: 2022-8-26 23:15
草央 发表于 2022-8-26 22:38
Kyrie Irving:Ball handler。

我本意是写科比,都行吧
作者: 毛毛细雨    时间: 2022-8-27 00:29

这是一个从开始运球到投中篮筐的完整过程,细节生动
作者: 登志    时间: 2022-8-27 11:03
洛杉街上星辰乱。这句可能引起了岐义
射球入网长虹贯。我看成了足球
个见:标题可者改一下,就不会引起理解上的岐义了。
作者: hzyz    时间: 2022-8-27 11:57
登志 发表于 2022-8-27 11:03
洛杉街上星辰乱。这句可能引起了岐义
射球入网长虹贯。我看成了足球
个见:标题可者改一下,就不会 ...

确实,写词有时标题难取,就用首句了,我的失误
写这首是关于科比的
作者: 登志    时间: 2022-8-27 15:17
用首句作题,古人成例。
作者: 登志    时间: 2022-8-27 15:30
上片写其勤练技艺,下片写其技艺高操,赞其在关键时候发挥关键作用。诚如毛版所评,细节生动。




欢迎光临 中财论坛 (http://bbs.zhongcai.com/) Powered by Discuz! X3.2