原帖由 辛文 于 2010-9-4 12:24 发表
日前与友闲聊,谈到“风马牛不相及”这个成语时,我问作何解释,友曰:“风、马、牛三者扯不到一块,比喻几种事物毫不相干。”实际上,这种解释是不准确的。
“风马牛不相及”最早出自《左传●僖公四年》:“君处北 ...
原帖由 武俊岭 于 2010-9-4 21:32 发表
[quote]原帖由 混混 于 2010-9-4 21:20 发表
谣言传千遍就成了真理。
有的东西不需要太较真:。比如“七月流火”。我就一直错着,必定还将继续错下去。:lol ...
原帖由 陀螺 于 2010-9-4 21:02 发表
看了武先生的文章又学到了一些知识,武先生关于文化的文章读后让人很有收获。生活中随意使用俗语或成语来附庸风雅的人很多,一些人即使听出来了也懒得纠正,因为习惯了,不想因为纠正一句话或者一个词语得罪人。对武 ...
原帖由 南山菊 于 2010-9-4 21:37 发表
虚假表演千遍,也就假作真时真亦假了。
七月流火我曾经也以为是炎热的意思,我还用过如火如荼形容火红嘿。后来知道是错的。
本来我很自卑,一看有人也和我一样,也就没甚太自卑的了,哈。
原帖由 云端 于 2010-9-4 21:57 发表
学习武先生传道授业的作品。这个我喜欢,学到知识很感激!
有一处异议:
————
而“且与风吟”就不行了。这里,“且”是副词,“与”是连词,这样的话,“且”之前肯定得有一个主语,这主语还应该是“我”。 ...
原帖由 南山菊 于 2010-9-4 22:09 发表
学海无涯苦作舟。真是长知识了,有段时间我迷恋听百家讲坛,特别崇拜那些大学教授,在台上侃侃而谈,满腹经纶,太有气质了,武老师的风度气质就像那个谁来,讲清朝文化的那个。
原帖由 武俊岭 于 2010-9-5 10:37 发表
谢谢云端!
且与风吟,如果用于诗歌,自然未尝不可。但语言有一个约定俗成原则,不只诗歌中表现出来的特例,其他体裁也是,必须经过约定俗成之后,方能进入规范。
原帖由 云端 于 2010-9-5 12:41 发表
先生说的对。烂造词汇,不仅让人读不懂,也让语言文字这种文明的载体失色。
而造词与烂造词不同。造词,只要造成恰切,也是可以的。现在词典好像也在扩充,连英语也在对新出现的汉语词汇而造词。
比如约定 ...
原帖由 暖玉 于 2010-9-6 17:22 发表
不瞒您说,文中有些词,以前我就用错过,后来,想了一个笨法,多看词典,现在是一遇稍有拿捏不准的,就查网,但也时常错呢。
此文当写,读者当看,因为文字在变烂。
问好!远握!
欢迎光临 中财论坛 (http://bbs.zhongcai.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |