中财论坛

标题: 沁园春 武湖生态园 [打印本页]

作者: 罗衷美    时间: 2012-10-11 14:46
标题: 沁园春 武湖生态园
    万载沧桑,几度干戈,换尽旧颜。
    望百里人家,稻香处处;千棚洲地,菜叶田田。
    白鹭齐飞,银鱼共戏,已是沙场变乐园。
    休闲日,看大江东去,几许波澜。


    名传地北天南,总不负人文与自然。
    胜谢家楼外,鸣禽春草;右丞墟里,落日轻烟。
    携酒行舟,相商彭令,借取桃源一片天。
    宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。


[copyright]
版权
[/copyright]

[ 本帖最后由 罗衷美 于 2012-10-14 08:33 编辑 ]
作者: 点绛唇    时间: 2012-10-11 15:05
望百里人家,稻香处处;千棚洲地,菜叶田田。白鹭齐飞,银鱼共戏,往古战场今乐园。休闲日,看大江东去,几许波澜。 :victory: 真是一个可养天年的宜居处!迷人。
拜读学习,问好罗衷美老师!
作者: 九日    时间: 2012-10-11 16:11
真是个迷人的好去处,拜读,问好罗老师。
作者: 羽v公    时间: 2012-10-11 16:19
名传地北天南,总不负人文与自然。过片甚佳
作者: 荷锄翁    时间: 2012-10-11 19:17
问好罗老师! (村夫)能在这里与您相会,是有缘分。

“望百里人家”句平仄似有出入;
“往古战场今乐园”,词是否也和律诗一样用拗救之法,实须请教,因我实在不会填词,想多了解一些常识。
作者: 鹏举    时间: 2012-10-11 19:29
名传地北天南,总不负人文与自然。 胜谢家楼外,鸣禽春草;右丞墟里,落日轻烟。
携酒行舟,相商彭令,借取桃源一片天。宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。:victory:
令人神往,真是好去处!学习好词,问好罗老师!
作者: 胡喜成    时间: 2012-10-11 20:34
宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。
赏读!问好!
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-11 21:46
原帖由 点绛唇 于 2012-10-11 15:05 发表
望百里人家,稻香处处;千棚洲地,菜叶田田。白鹭齐飞,银鱼共戏,往古战场今乐园。休闲日,看大江东去,几许波澜。 :victory: 真是一个可养天年的宜居处!迷人。
拜读学习,问好罗衷美老师!
谢点绛唇雅评。问好。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-11 21:47
原帖由 九日 于 2012-10-11 16:11 发表
真是个迷人的好去处,拜读,问好罗老师。
谢九日先生。问好。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-11 21:47
原帖由 羽v公 于 2012-10-11 16:19 发表
名传地北天南,总不负人文与自然。过片甚佳
谢羽公先生肯定。问好。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-11 21:48
原帖由 鹏举 于 2012-10-11 19:29 发表
名传地北天南,总不负人文与自然。 胜谢家楼外,鸣禽春草;右丞墟里,落日轻烟。
携酒行舟,相商彭令,借取桃源一片天。宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。:victory:
令人神往,真是好去处!学习好词,问好 ...
谢鹏举细评谬赞。问好。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-11 21:49
原帖由 胡喜成 于 2012-10-11 20:34 发表
宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。
赏读!问好!
谢胡先生。问好。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-11 21:59
原帖由 荷锄翁 于 2012-10-11 19:17 发表
问好罗老师! (村夫)能在这里与您相会,是有缘分。

“望百里人家”句平仄似有出入;
“往古战场今乐园”,词是否也和律诗一样用拗救之法,实须请教,因我实在不会填词,想多了解一些常识。
谢先生惠临垂询!有一些词牌,在遵循词谱基本规范的前提下,个别地方灵活处理是允许的。沁园春好像是其一。在一些典范的词作中多有灵活处理的例子。蒋捷的《老子平生》、《结算平生》、文天祥的《题潮阳张许二公庙》、陆游的《粉破梅稍》、纳兰性德的《瞬息浮生》、毛泽东的《长沙》等不少作品都有灵活处理的地方。:handshake
作者: 太白岩    时间: 2012-10-11 23:57
整首词很不错。布局有致,虚实相映。真是一个好去处。
作者: 无为叟    时间: 2012-10-12 10:44
宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。 真令人向往,学习欣赏!
作者: 原乡人    时间: 2012-10-12 18:04
携酒行舟,相商彭令,借取桃源一片天。
宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。
罗老师好词,下片更好。
荷锄老师意见当参考,的确:“往古战场今乐园。”
这样的句子读起来是有些拗口,不如改成“往古沙场变乐园。”是否好些,
个见。
作者: 荷锄翁    时间: 2012-10-12 18:55
原帖由 罗衷美 于 2012-10-11 21:59 发表
谢先生惠临垂询!有一些词牌,在遵循词谱基本规范的前提下,个别地方灵活处理是允许的。沁园春好像是其一。在一些典范的词作中多有灵活处理的例子。蒋捷的《老子平生》、《结算平生》、文天祥的《题潮阳张许二公庙》 ...


谨受教,获益匪浅,谢谢罗老师!  觉得原乡人老师的建议更好!

[ 本帖最后由 荷锄翁 于 2012-10-12 18:58 编辑 ]
作者: 东方紫玉    时间: 2012-10-12 21:10
名传地北天南,总不负人文与自然。
胜谢家楼外,鸣禽春草;右丞墟里,落日轻烟。:victory:
携酒行舟,相商彭令,借取桃源一片天。:victory:
好美的词!行云流水般流畅!拜读学习了!
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-13 10:21
原帖由 太白岩 于 2012-10-11 23:57 发表
整首词很不错。布局有致,虚实相映。真是一个好去处。
谢太白岩先生惠临鼓励。问好。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-13 10:22
原帖由 无为叟 于 2012-10-12 10:44 发表
宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。 真令人向往,学习欣赏!
问好无为叟先生。谢惠临。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-13 10:28
原帖由 原乡人 于 2012-10-12 18:04 发表
携酒行舟,相商彭令,借取桃源一片天。
宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。
罗老师好词,下片更好。
荷锄老师意见当参考,的确:“往古战场今乐园。”
这样的句子读起来是有些拗口,不如改成“往古沙场变乐园。”是 ...
谢原版宝贵意见。我也曾想过用“沙场”。不过一般提到沙场,多于古时西北边地相联系,那些地方确有大片沙漠或沙地。用在武汉黄陂间的武湖,有点不切地。你以为呢?
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-13 10:30
原帖由 荷锄翁 于 2012-10-12 18:55 发表


谨受教,获益匪浅,谢谢罗老师!  觉得原乡人老师的建议更好!
再谢先生!那样会有点不切地。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-13 10:31
原帖由 东方紫玉 于 2012-10-12 21:10 发表
名传地北天南,总不负人文与自然。
胜谢家楼外,鸣禽春草;右丞墟里,落日轻烟。:victory:
携酒行舟,相商彭令,借取桃源一片天。:victory:
好美的词!行云流水般流畅!拜读学习了!
谢东方紫玉君惠临鼓励。问好。:handshake
作者: 羽v公    时间: 2012-10-13 11:06
致罗老师:沙场也指战场、教场,沙场可用
作者: 金逍    时间: 2012-10-13 19:24
宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。喜欢这句!
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-14 08:30
原帖由 羽v公 于 2012-10-13 11:06 发表
致罗老师:沙场也指战场、教场,沙场可用
谢谢羽公先生。遵从师友们的意见。问好。还请多帮助。:handshake
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-14 08:31
原帖由 金逍 于 2012-10-13 19:24 发表
宜居处,喜喧嚣远去,可养天年。喜欢这句!
谢金逍先生。问好。
作者: 东方晓    时间: 2012-10-14 15:01
好词!下片更佳,过片处最佳。
作者: 太白岩    时间: 2012-10-16 00:25
再赏罗老师佳构
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-16 06:36
原帖由 东方晓 于 2012-10-14 15:01 发表
好词!下片更佳,过片处最佳。
谢东方晓先生。问好。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-16 06:37
原帖由 太白岩 于 2012-10-16 00:25 发表
再赏罗老师佳构
问好先生。:handshake
作者: 原乡人    时间: 2012-10-16 21:12
推赏佳作
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-22 13:51
原帖由 原乡人 于 2012-10-16 21:12 发表
推赏佳作
谢原版。问好。
作者: 雪香村客    时间: 2012-10-23 21:04
携酒行舟,相商彭令,借取桃源一片天-------- 问好小竹,很久不来了啊。
作者: 罗衷美    时间: 2012-10-25 11:07
原帖由 雪香村客 于 2012-10-23 21:04 发表
携酒行舟,相商彭令,借取桃源一片天-------- 问好小竹,很久不来了啊。
谢雪香村客版主。问好。:handshake




欢迎光临 中财论坛 (http://bbs.zhongcai.com/) Powered by Discuz! X3.2