0.jpg (267.04 KB, 下载次数: 851)
下载附件 保存到相册
2013-9-14 10:54 上传
原帖由 羽v公 于 2013-9-15 09:57 发表 结转寄奇思,故而生动标题就用蜗牛行吗?
原帖由 grlgl0 于 2013-9-15 11:37 发表 欣赏妙绝,转结极奇,有深意。而今社会,没有房子谁敢相亲?附议羽公建议。另觉落字改为汗字,更好。或字改为还字更顺。个见,别介意!
原帖由 原乡人 于 2013-9-15 16:26 发表 或恐人说少诚意,背着房子去相亲。 房奴啊,带个房证不就行了。
原帖由 风清骨峻 于 2013-9-17 15:57 发表 汗,妙! 一字师。 或恐,转的是否稍硬了。原想因恐,后来觉得硬点似有沉重的意味与推断的意思,便用了。不然,换唯恐吧?