中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 2976|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[原创] 有毒教材说

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2011-6-7 22:29 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
有毒教材说




  朋友发来信息,叫我帮忙翻译一下《神童诗》。我觉得很奇怪,这首诗浅显易懂,有什么好翻译的呢?朋友解释说,她是要帮进修学校编一本地方教材,这首诗被主编选入,所以要的是“规范”一点儿的解释。
  
  原来如此!看来,无论是我们的一线教师,还是各级各类的教材或教参和编写者,对于“规范”的解释和“标准”的答案是已经形成一种病态的依赖和盲从,似乎如果解释得不“规范”、不“标准”,就不能够称之为教材或教参。关于教材,自然不会如口号里喊的那样,说什么“用教材教而不是教教材”,而是绝对不可质疑或摇撼的金科玉律;教参更不仅仅是什么“教学参考”资料,而是绝对权威和绝对正确的圣经宝典。
  
  这且不论,就权当真是金科玉律和圣经宝典吧,那么是否应该让这些东西少一些瑕疵,让这些东西更完善(且不言完美)一些呢?是否应该让这些东西多符合一点儿孩子们的心理特点,少一些成人头脑里的想当然呢?是否应该让这些东西多一些时代特色,少一些陈腐僵化的思想呢?
  
  既然提到古诗,那就从课本中的古诗说起吧!贺知章的《回乡偶书》中“乡音无改鬓毛衰”中的“衰”字,竟被我们的教材和教参误读为“cuī”,而且一下子读了几十年,直到近两年方才更正。而王安石《泊船瓜州》中“京口瓜州一水间”中的“间”字,直到如今,还是照样注成“jiàn”而无人敢于稍加改动……其实,对于稍有古文常识的人来说,识读这两个字并不是什么难事,“衰”字固然有“cuī”的读音,但那是通“”的,指的是丧服。况且该诗首句“少小离家老大回”,尾字落在“回”上,第四句“笑问客从何处来”,尾字落在“来”上,也只有读“shuāi”才能够押韵——而押韵不过是格律诗的基本要求之一。至于“间”字,笔者也曾有专文论述,其它的理由暂且不论,只说如果读为jiàn,则“一水间”三字皆为仄音,为做诗大忌,做为唐宋八大家之一的王安石是绝对不会犯这样的低级错误的——合律不过也是格律诗的基本要求之一。
  
  这还只是读音上的问题,对于选入教材的古诗,释义上往往也是漏洞百出。如贺知章《咏柳》中“碧玉妆成一树高”,多把“碧玉”释为玉石。很难想像,如玉石那样坚硬的东西又怎么可能妆出“绿丝绦”一样的效果?况且由“二月春风”剪出的柳丝也是嫩绿或是鹅黄的颜色,断然不会如碧玉一样凝重的翠绿的颜色。又如杜甫《绝句》中的“窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。”多把“千里”“万里”释为实数。难道杜甫老先生竟有未卜先知的本领,坐在小窗内掐指一算就可以知道东吴的路程甚至积雪的年代?其实,“碧玉”指的乃是“小家碧玉”,是古代著名的美女,这棵柳树在诗人的眼中如此婀娜多姿,恰如淡妆浓抹的美女碧玉一样。而所谓的“千秋”“万里”,不过只是概指年代久远和路途遥远罢了。
  
  释义错误倒也无关大体,对于绝大多数学生而言,成人后大概也没有谁会真正记得某字的读音或某句的诗意,更不会有谁会从夜总会门口停着名车、挂着“枫林晚”招牌,因而推测出这实际乃是一个卖春的场地。然而,某些灌进头头脑中的思想意识却是根深蒂固甚至枝繁叶茂的。就如那首《神童诗》,在旧社会,不知有多少父母将其做为激励子孙的经典读本,可是如今,“天子”何在?谁又是“英豪”?时代的精神要求我们爱岗敬业,“三百六十行,行行出状元。”凭什么说“万般皆下品,惟有读书高。”?又凭什么只把读书推到至高无上的地位,而无情地贬低其他行业呢?如此腐朽落后的封建思想,非但不压入箱底,任由尘土封压,蛛网罩住,反而还要倒腾出来,编入教材,灌输给我们的子孙后代,究竟是因为编著者的无知,还是其骨子里里官本位的思想在做怪?
  
  还有多少错误的知识可以传授?还有多少僵化的意识可以渗透?还有多少腐朽的思想可以灌输?也许,我们的教材的安全问题远比食品的安全问题更为严重,毕竟有毒食品只会毒害孩子们的身体,而有毒教材则会毒害孩子们的灵魂。看来,毒害“祖国的花朵”的绝不仅仅是三聚氰氨和性激素,更可能是我们手中所谓的“精神食粮”。
  
  救救孩子……(水如空)



  

[ 本帖最后由 水如空 于 2011-6-7 22:31 编辑 ]
2#
发表于 2011-6-8 00:20 | 只看该作者
耳目一新,还长了见识。嘿嘿问好如空兄。
3#
发表于 2011-6-8 09:03 | 只看该作者
再次学习,受益了。问好!
4#
发表于 2011-6-8 10:10 | 只看该作者
洞幽烛微,让人警醒。
5#
发表于 2011-6-8 15:04 | 只看该作者

标题

精神毒品大于物质的毒品,在治理假冒伪劣商品的今天,文化垃圾的治刻不容缓。中小学教材中的错误也是不可避免的,尽信书不如无书啊!
6#
发表于 2011-6-8 16:38 | 只看该作者
言之有理,眼光犀利。拜讀再三,支持精華!!
7#
发表于 2011-6-8 16:47 | 只看该作者
鬢毛之後應為“shuāi”一水之後應是“jiān"!

[ 本帖最后由 五更鸡 于 2011-6-8 16:53 编辑 ]
8#
 楼主| 发表于 2011-6-8 21:26 | 只看该作者
问好诸位朋友!
教材中的错误和伪名人故事实在太多了,还有以高尚来绑架孩子的,以残忍来教育孩子的,就是缺少充满童真童趣的好文章。
很难想像,这样的教材会教出什么样的“才”?
曾写过关于国歌的文章,很多人没读出我要表达的意思,其实我想说的就是歌词中要表达的“中华民族……”救救孩子……救救我们的未来……
9#
发表于 2011-6-8 22:27 | 只看该作者
无凭无据,不敢妄言
10#
发表于 2016-7-24 18:41 | 只看该作者
课本中错误很多,我也发现过不少。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-11-13 15:18 , Processed in 0.437396 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表