中财论坛

 找回密码
 注册
12
返回列表 发新帖
楼主: 低调的奢华
打印 上一主题 下一主题

[原创] 第一次英译,纯交流,不计酬,大家多指点

[复制链接]
16#
发表于 2013-5-16 17:23 | 只看该作者
原帖由 低调的奢华 于 2013-5-12 08:46 发表
恩意见收下,你说的这个问题我也考虑过,但最终还是选择了现在时,是为一种陈述语气!


的确,可以这样用,像Long long ago ,there lives a king=Long, long ago there lived a king.英语多时不用,几乎忘光了,再赏再学习,问好!
17#
发表于 2013-5-16 17:30 | 只看该作者
还是中文好,意境表达深刻,英文给人的感觉直白了些,问好奢华朋友。(我自己的感觉呵,仅做交流。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-11-28 18:17 , Processed in 0.046527 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表