中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 2066|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

不是我不浪漫

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2007-12-24 23:21 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
??真的佩服现代信息是如此的发达,像今晚是外国“平安夜”这样的事情,想不知道都不行。还在上午,就听到一同事预定晚上的酒店房间,那时自己还未往这事上想,年底了,请客户吃饭属于很正常的事情嘛。

??下班了,独自在办公室里看一会书,这是几年来养成的习惯了,喜欢这样没人干扰可以随心所欲的空间。只是,今天似乎选错了时间,因为同事推门进来了,说今天是平安夜,邀请我参加他们部门的聚会。此时我才想起来上午预定酒店的那个电话,才想起来自己晚上滞留的不合时宜。

??我绝没有怀疑同事邀请我的诚意,因为那个电话是在我办公室里打出得,即便我不知道,平时我们也有小酌之谊。然而今天不同,因为今天是外国人的节日,向来有点排外情绪的我虽然算不得一个极端民族主义者,但是对这样的大肆渲染圣诞节日还是有点不以为然,要自己参与更是有点强我所难了。

??要推辞总该有个合适的理由吧,情急之下我脱口而出我今天也有酒场,正等车来接呢。说过之后稍稍有些后悔,万一要是曲解了我的意思,岂不又成了他们酒桌上的谈资?好在自己平时为人尚属方正,小小的撒一点谎同事竟也信以为真,不过办公室也不能继续呆下去了,那就回家吃饭吧。

??路上就发现今天的夜晚的确有些不同寻常,几乎每个酒店门前都停满了车辆,多半以上的营业网点门前都立着一棵两棵闪烁着灯光的圣诞树,随处可见头戴雪帽的圣诞老人画像,更有一家店铺在组织员工举行一个活动,每个员工都用手绢蒙住眼睛,然后手拉手从大厅走向街道,旁边一位组织者模样的人正一遍遍提醒大家不要说话,要靠手上动作去前后传递自己需要表达的意思,因为行路的匆忙,并没跟踪这项活动的最终结果,但心里却有些微微的迷惑,这节日是不是有点过于张扬了?

??回到家里一切才感到又恢复正常,沙发还是那座沙发,电视还是那台电视,就连桌上摆的饭菜都没有超乎自己的想象,当然老婆也是声音依旧,不过今晚的问话却多少让我感到有些吃惊:“今天是平安夜,你们怎么没有活动?”想不到一个内退赋闲在家的人都知道这样的一个日子,看来这舶来品的流毒影响不小啊。为了表示自己对于洋节的不屑,我还是照往常那样打开电脑,然后吃饭,然后看电视,然后上网。唯一不同的是:有关于“剩蛋”的短信一律不回,因为我关机了。

??不是我不浪漫,实在怕舶来品冲击了我们民族的节日气氛,既然我不能改变别人,只好改变我自己,在这样一个别人狂欢的夜晚,我愿意独自享受一份孤独。---------我谨保证我是此作品的作者,同意将此作品发表于中财论坛。并保证,在此之前不存在任何限制发表之情形,否则本人愿承担一切法律责任。谨授权浙江中财招商投资集团有限公司全权负责本作品的发表和转载等相关事宜,未经浙江中财招商投资集团有限公司授权,其他媒体一律不得转载。
2#
发表于 2007-12-25 10:02 | 只看该作者
昨晚也有此君同样境遇,只是没能抗住几位外婆级的胡搅蛮缠,跟着瞎凑“平安”。好在没在戴红帽子的老头面前进西餐,而是去乡下吃狗肉。西洋节日配中国狗肉,也还浪漫。对跟着洋人热闹,我本身就有看法。贴上前年看人家忙乎情人节写的一篇小文。以为此君附议。此文虽是自创,却非首发,已在纸质媒体用过。
  
               又到情人洋节时

  游戏规则与国际接轨,带来西俗东渐,生活西化。12月25、2月14,还有其它,原本稀松平常的日子,一时间成为小青年和新潮前卫人士的盛大节日。岁首年尾,不到两个月的时间里,挤入了圣诞、春节、元宵和情人四个或本土、或舶来的节日。曾几何时,传统的土节如同原配,人老珠黄,日渐冷落;舶来的洋节却似新欢,二八娇娥,倍受青睐。说来奇怪,一个没有信仰的民族,却也一窝蜂跟着洋人去纪念或是教圣诞生、或是教徒殉难等宗教色彩浓厚的日子。既是移植,也就难保正宗。圣诞之夜,人家洋人合家团聚,守着圣诞树、或是收留个把落魄人,融融亲情之中,体现着礼拜和慈善的主题;国人却是涌入歌厅酒楼,狂呼乱叫、醉生梦死。公元270年2月14日,教士瓦伦丁反抗罗马暴君,冒死为情侣主持婚礼而殉难的日子,充满着圣洁、动人的传说。千多年来,情侣们纪念正义、勇敢的修士,更加珍视自身的爱情。由此而来的valentine'sday--情人节,原旨是人与人之间的互爱,或亲情、或友情、或爱情,并非只限恋爱中的男女情。到了我们这里便又走了样,2月14日这一天,情窦初开的少男少女欢天喜地去浪漫,拈花惹草、红杏出墙之辈也逮住了良辰吉日好时光,如同4月1日愚人节说谎相绐的普遍化、合理化,幽会偷情由偷偷摸摸而为堂而皇之,捧着玫瑰花、揣着巧克力,卿卿我我,忙个不歇。说到巧克力,便生十二分的不理解,订情结婚交换钻戒,表明婚姻爱情永恒旷久;送人玫瑰,也还手留余香,倒是这黑不溜丘、甜不啦叽的巧克力,不知派何用场?
  跟西洋情人节挨得很近,中土有个元宵节,吃罢汤元去观灯,里面也有情人的故事,“去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,花与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。”这位“泪湿春衫袖”的宋代情种没有讲明是何原因与那相好变故有违,倒是唐人张籍代替节妇表明了心迹:“君知妾有夫,赠妾双明珠。……知君用心如日月,事夫誓拟同生死。还君明珠双泪埀,恨不相逢未嫁时。”节妇的用情专一、情种的恨与憾,我们不去管,不过可以从中受启发,玩个古为今用、洋为中用,捧束玫瑰鲜花去“月上柳梢头,人约黄昏后”,意境蛮不错。不过要懂得花的枝数有讲究,若象歌中所唱的“九百九十九朵玫瑰”,多多并非益善。真要定个专搞爱情的情人节,泱泱中华文明古国早已有现存,农历七月初七牛郎织女鹊桥会,天上人间的爱情,“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”。西洋的2月14情人节与中土的七夕鹊桥会如出一辙、十分相似,里面都有个棒打鸳鸯、劳燕纷飞的皇帝,他们是地上的罗马暴君,我们是天上的玉皇大帝。
  搞不搞婚外恋,过不过情人节,实在不关我这半截老头什么事。我关心的是,节日是种文化现象,洋节的渗入,表明全球经济一体化,国人在生活方式上对西方强势文化的心理趋同,情人节成为时尚,更是人们封闭已久的感情的真实渲泄,对此不值得大惊小怪。问题是趋从强势文化,不能漠视传统文化。也就是不能一昧的崇洋又媚外。汉语的词汇原本很丰富,恋人、情人和爱人,既有明确内涵,又有严格界限。照我看,七夕鹊桥会比起西洋情人节具有“爱情”的专指性,感情生活要浪漫,与其2月14跟着洋人不伦不类情人节,不如改在七月初七鹊桥会。将七夕鹊桥会打造成中国的情人节,变乞巧为约会,既有悠久的历史和传统的文化做坚实的基础,又能赋予它个性化、特色化和民族化的新理念。
3#
发表于 2007-12-25 11:44 | 只看该作者
  有个性的文字,但洋为中用也不是不可以嘛。二者是不矛盾的,先进的,只要有用,不管出自何处,都应拿来用一用;如果不合适,就坚决拒绝或加以改良。
4#
发表于 2007-12-25 11:45 | 只看该作者

回复: 不是我不浪漫

最初由 拥炉吟雪 发表
不是我不浪漫,实在怕舶来品冲击了我们民族的节日气氛,既然我不能改变别人,只好改变我自己,在这样一个别人狂欢的夜晚,我愿意独自享受一份孤独。
__________________
  

  有个性的文字,但洋为中用也不是不可以嘛。二者是不矛盾的,先进的,只要有用,不管出自何处,都应拿来用一用;如果不合适,就坚决拒绝或加以改良。
5#
发表于 2007-12-25 22:41 | 只看该作者
舶来的节日总是特别火热,本土节日倒是淡化了,这说明了什么呢......
6#
发表于 2007-12-26 07:57 | 只看该作者
是原创吗?若是,请加声明.
7#
发表于 2007-12-26 08:43 | 只看该作者
老生常谈了,但谁也谈不明白、或者已经形成习惯的事物需要大家来接受。

君不见大家在这个洋节里都玩的很开心么?(想完全阻止年轻人不重视诸如此类的洋节也不现实)好坏与否由着个人的价值取向倒也罢了。
8#
 楼主| 发表于 2007-12-26 18:31 | 只看该作者
不好意思,此帖属于个人原创,在发表时错删掉了题目栏中的“原创”,现已更正,谢谢各位顶帖。
9#
发表于 2007-12-26 20:56 | 只看该作者
  我觉得,有人要过洋节就让他过去吧,不愿过洋节也就不过吧。这些事情上也应表现出民主自由的状态来。
10#
发表于 2007-12-26 20:56 | 只看该作者
最初由 lqm407 发表
  我觉得,有人要过洋节就让他过去吧,不愿过洋节也就不过吧。这些事情上也应表现出民主自由的状态来。

  欢迎新朋友常来江天。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-11-16 12:38 , Processed in 0.048093 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表