中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 4347|回复: 17
打印 上一主题 下一主题

[原创] [原创] 什么样的领导人是最好的领导人 老子告诉我们

[复制链接]
1#
发表于 2007-3-6 12:22 | 只看该作者

[原创] 什么样的领导人是最好的领导人 老子告诉我们

      什么样的领导人是最好的领导人 老子告诉我们
       -----白话全解老子《道德经》选登之二
                照直说

  最好的国家领导人,部下和百姓只知道他存在,只知道他在做国家领导人,仅此而已,至于其它的差不多一无所知。次一等的国家领导人,他亲近部下和百姓,部下和百姓纷纷赞扬他。再次一等的国家领导人,部下和百姓都怕他。最孬的国家领导人,部下和百姓都瞧不起他,甚至背地里还要咒骂他。[大(t‚i太)上,下知有之,其次亲誉之,其次畏之,其下侮之。大:通“太”,最大的,最好的,到了极限的,达到顶点的。亲:亲近,亲热。誉:赞扬,歌颂,夸奖。畏:怕,惧怕,畏惧。侮:轻蔑,蔑视,瞧不起,侮辱。]

  对于国家领导人来说,没有拿出足够的行动来取信于部下和百姓,才会发生部下和百姓对他不信任,或者是才会发生部下和百姓轻蔑他。也就是说,诚信对于国家领导人来说是必须的。[信不足,案有不信。信:诚信,信任。案:才,才会,于是。]

  最好的国家领导人,只考虑国家大事,不像二流三流领导人那样胡子眉毛一把抓,面面俱到,凡事都要插一手,他谋划国家大事总是经过深思熟虑才讲出来,三言两语就说清楚了,不好抛头露面,不好滔滔不绝;绝对不会乱发命令、乱表态、朝令夕改和废话连篇。在他的领导下,国泰民安了,民富国强了,部下和百姓纷纷都说:这是我们的功劳,有我们的一份功劳,这才是国家的正常情况,这才是人类社会发展的自然规律![猷(yŽu犹)呵!其贵言也。成功遂事,而百姓谓我自然。猷:计划,谋划。贵言:不愿意多说话,指说话很慎重,不轻易表态,不随便承诺。遂事:把事情做完了,把事情做好了。]

  原文:大(t‚i太)上,下知有之,其次亲誉之,其次畏之,其下侮之。信不足,案有不信。猷(yŽu犹)呵!其贵言也。成功遂事,而百姓谓我自然。


  说明:
  本章老子把人类社会的领头(领导)人国王、皇帝、总统、主席、总理、首相、懂事长、总经理等等划分了四个等级,并对最好的领头人作了具体描述和夸赞,告诉我们,怎样才能做到最好的领头人(信不足,案有不信。猷呵,其贵言),最好的领头人应该是,只考虑国家(或地区、集团、公司)大事,不把个人意志(意愿)强加于人,尽量不去干涉打扰部下或百姓做事;国家建设好了,部下和百姓都有一个功劳感,部下和百姓都有一个成就感。一个优秀的领导人(第一流的)不与部下和百姓争功,不把功劳归功于个人。与部下或百姓争功的领导人,把功劳归功于个人的领导人,在老子看来,只能算二流三流领导人。只有全体国民都感到是国家的主人时,才有可能把国家建设好,对于地区、集团、公司或其它团体组织也是如此。老子间接批评了与部下、百姓争功的和夸夸其谈的昏君、暴君或其他领头人。一个总想证明自己是聪明的能干的领导人,其实是对自己的能力没有信心的表现。二流三流领导人就爱这样做。

  为何我们认为是最好的领导人(体恤、亲近部下和民众,百姓就歌颂赞扬他),在老子看来却是第二流的,这是怎么一回事呢?原来,二流以下的领导人都有一个共同特点,那就是好表现自己,好把个人意志强加于人。这样他就容易失职,失职在哪方面呢?该部下做的事,他往往要去参与和干预,侵犯剥夺了部下的权力,弄得部下有职无权,弄得部下没有办法按照自己的想法把事做好,再则,把过多精力花在细枝末节上(参与、干预部下的事务就是在做细枝末节的事),怎么可能做好自己的本职工作呢。二流以下的领导人分不清哪些是自己该做的,哪些是自己不该做的,这样很容易把不该自己做的当成是自己的本职工作了。

  古代就有“将在外,君命有所不受”这一正确思想。为何君命有所不受?原来一个处处受君王制约的将军,没有办法打胜仗。之所以二流以下的领导人不是最好的领导人,原因就在这里,他总要干预、干扰部下和国民做事。一个人做事,老是受到别人的干扰,能把事做好吗?二流以下的领导人,可以说是不合格的领导人,别看他体恤部下,亲近民众。一个分不清自己本职工作是什么的领导人,一个干不好自己本职工作的领导人,怎么可能是最好的领导人呢。

  一个国家建设不好,很大程度上就在于那个国家的领导人不知道怎样做才是最好的国家领导人。他的失职和不称职左右干扰了部下和民众正确正常行使自己的权力和体现自己的责任。

 ---------我谨保证我是此作品的作者,同意将此作品发表于中财论坛。并保证,在此之前不存在任何限制发表之情形,否则本人愿承担一切法律责任。谨授权浙江中财招商投资集团有限公司全权负责本作品的发表和转载等相关事宜,未经浙江中财招商投资集团有限公司授权,其他媒体一律不得转载。
2#
 楼主| 发表于 2007-3-6 12:30 | 只看该作者
  这是老子《道德经》第十七章,据《世界著名思想家的命运》上说,这一章被西方某大国的国会作为标语挂在国会上,可见这一章在某大国的政治家们眼里是受到了特别礼遇。然而,在老子的故乡中国却没有这样的礼遇,这不值得我们思考吗?我们自称文明的东方为何不如西方?请网友们讨论。
3#
发表于 2007-3-7 07:46 | 只看该作者
很好的解读。《道德经》,有思想,也有谋略。
建议:作为短文,行文尽量追求通俗明快,少直接引述,起承连贯点,有助于阅读,更好地表达出自己独特的思考。(?)
4#
发表于 2007-3-7 08:41 | 只看该作者
黑雪的意见,应该思考。
5#
 楼主| 发表于 2007-3-7 09:13 | 只看该作者
最初由 黑雪 发表
很好的解读。《道德经》,有思想,也有谋略。
建议:作为短文,行文尽量追求通俗明快,少直接引述,起承连贯点,有助于阅读,更好地表达出自己独特的思考。(?)

  谢谢评论,你的建议很好。一个东西发出来是要人读懂的,通俗明快就是对读者的尊重。所以,我在注解老子《道德经》时,采用意译,很少采用直译,为的是能通俗易懂,为的是把老子的思想说通说透。
6#
 楼主| 发表于 2007-3-7 09:14 | 只看该作者
最初由 武俊岭 发表
黑雪的意见,应该思考。


  谢武版阅读和提醒。问好!
7#
发表于 2007-3-7 09:17 | 只看该作者
我见到过一种不同的解释:远古时,不知有之;中古时,亲之誉之;近古时,畏之,侮之。说的是做官的按时间推算,是每况愈下的。古人常赞赏远古时完美的政治体系。就如孔子崇尚周礼,不知是不是这样的。
这并不代表我的观点,只是写出来,给你参考。
8#
 楼主| 发表于 2007-3-7 10:12 | 只看该作者
最初由 水如空 发表
我见到过一种不同的解释:远古时,不知有之;中古时,亲之誉之;近古时,畏之,侮之。说的是做官的按时间推算,是每况愈下的。古人常赞赏远古时完美的政治体系。就如孔子崇尚周礼,不知是不是这样的。
这并不代表我...

  谢谢阅读和提供参考!这种注解说不通。属于儒家思想的人的注解,他也信奉孔子的说法,认为远古时代的人类社会就很美好,到底远古社会怎么样,我们很难知道。人类的人们都有一个错觉(错误判断),那就是远香近臭,不知的不太清楚的总习惯于把它想象得美好一点。受这一点情感左右,就会把自己认为不好的说得一无是处,而不清楚的又说得美好无比。对“大上,下知有之,其次亲誉之,其次畏之,其下侮之”的正确理解或注解,要从全文来看,有时,要从整本书来看,有的甚至还要从作者的一生来看,只有这样才有可能正确阅读和注解。对古文是否正确阅读和理解了,始终要结合实际,始终要结合真实(当时的真实和现在的真实),始终要运用逻辑推理(归纳推理、演绎推理、假设推理和逆向推理)来进行阅读和理解。
  对老子《道德经》的注解,我自认为,前人(三百个左右的注解版本)之所以没有全面注解清楚,甚至注解错误了(我也不敢保证我的注解都正确),就是没有很好结合现实和运用逻辑推理。
  再次谢谢你阅读和提供参考。我已阅读参考了六、七个注解版本,没有他们的注解就没有我的注解,我要真诚地感谢他们。
9#
发表于 2007-3-7 18:59 | 只看该作者

是啊。

你是研究者,我只是闲看者。相信你说的是对的。其实我也认为那么解释太牵强。《黄帝内经》中也有“上古之人”“中古之人”的说法,但和这是两码事了。
期待着你的新作。
另:黑雪的建议实在太好了。研究是一回事,要写出来给人看,还是要通俗一些的好。就像《百家讲坛》中于丹的论语心得、庄子心得,用故事讲,大家都懂,都爱看。
10#
 楼主| 发表于 2007-3-7 19:27 | 只看该作者

回复: 是啊。

最初由 水如空 发表
你是研究者,我只是闲看者。相信你说的是对的。其实我也认为那么解释太牵强。《黄帝内经》中也有“上古之人”“中古之人”的说法,但和这是两码事了。
期待着你的新作。
另:黑雪的建议实在太好了。研究是一回事,...

  好,谢谢你关心,问好!
11#
发表于 2007-3-7 19:56 | 只看该作者
学习了!
12#
发表于 2007-3-8 12:32 | 只看该作者
先生对老子思想研究颇深,并能深刻地结合到当前社会中,值得好好学习。
我也觉得将意思用自己的话说出来就行了,不需要过多地引用原话。
13#
发表于 2007-3-8 15:56 | 只看该作者
学习!
还没有看过《道德经》,看了此文后,此书也列入了阅读计划。
14#
 楼主| 发表于 2007-3-8 20:29 | 只看该作者
最初由 ~风雨同舟~ 发表
学习了!

  谢谢阅读!大家相互学习,每一个人都有值得学习的地方。孔子说三人行必有我师焉,读了老子的《道德经》,我认为人人可为我师。
15#
 楼主| 发表于 2007-3-8 20:46 | 只看该作者
最初由 lqm407 发表
先生对老子思想研究颇深,并能深刻地结合到当前社会中,值得好好学习。
我也觉得将意思用自己的话说出来就行了,不需要过多地引用原话。

      谢谢版主阅读和夸奖!对于古文我是不喜欢的,但对老子道德经的注解,我觉得直译很难把它说明白,因此,主要采用意译,尽量用现代语言来说清楚它。对古文的翻译,我觉得柏杨先生的《现代语文版--资治通鉴》是注解得特别好的,我是受了他的影响的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-11-24 05:18 , Processed in 0.052750 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表