中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 2015|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[分享] Comme Une Ombre -- Myriam Abel

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-10-8 09:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
2#
 楼主| 发表于 2010-10-8 09:38 | 只看该作者
听之非常安静、惬意的歌曲。
3#
 楼主| 发表于 2010-10-9 10:55 | 只看该作者
原帖由 娴情逸致 于 2010-10-8 09:38 发表
听之非常安静、惬意的歌曲。


再次欣赏!
4#
发表于 2010-10-9 12:05 | 只看该作者


Myriam Abel - Comme Une Ombre
Myriam Abel - 像影子一样

Decrochee du monde je touche le ciel
走出尘嚣,我触摸星空
La nuit profonde m'appelle
深邃的夜在呼唤我
J'vole entre les murs je prends le large
飞过城市,到达大海
Je tire la couverture dans la marge
我在海边卸下一身背负
J'oublie la pesanteur
忘记重负
Toutes les lames de l'ennui
忘记所有烦恼
Les larmes dans mon cœur
忘记心中的泪
Et leurs cris
在心中喊出
Moi j'avance comme une ombre entre les gens
我,像影子一样,我在人群中前行
J'avance en silence et je suis le vent
轻轻地前行,有如一阵风
J'avance meme si parfois je doute un moment
前行,虽然也有犹豫的时候
J'avance comme une ombre sous la lune d'argent
像影子一样,我在银月下前行
Je suis moins sombre en me disant
告诉自己,比起为爱你而跑遍世界
Que je parcours le monde en t'aimant
我心里亮堂些了

J'oublie leurs histoires je les rejette
忘记他们的故事,我将他们抛在脑后
Mais quelque part je suis prete
但在某个地方我会旧事重提
Tu sais...
你知道
J'imagine des hommes et des mondes meilleurs
我想象着美好的人和美好的世界
Des couleurs d'aquarium sur nos cœurs
彼此心中透着的万紫千红
Des oiseaux transparents
透明的鸟儿
Le plus doux des melanges
最柔和的混搭
Des moments d'ocean et des anges
海上的一刻,还有天使们
C'est vrai tu sais...
是真的,你知道......
J'avance comme une ombre entre les gens
像影子一样,我在人群中前行
J'avance en silence et je suis le vent
轻轻地前行,有如一阵风
J'avance meme si ce que j'entends est blessant
前行,即便我领悟到的是伤痛
J'avance comme une ombre sous la lune d'argent
像影子一样,我在银月下前行
Je suis moins sombre en me disant
告诉自己我并不消沉
Que je parcours le monde en t'aimant
我跑遍世界因为爱你
Tu peux me croire
你能相信我
e t'aime comme je suis
我爱你有如爱自己
Tu peux bien
你尽管可以
Enfin me faire voir
让我最终看到
Ce qu'il y a
黑夜深处
Au bout de la nuit
的所有
J'avance comme une ombre entre les gens
像影子一样,我在人群中前行
J'avance en silence et je suis le vent
轻轻地前行,有如一阵风
J'avance meme si ce que j'entends est blessant
前行,即便我领悟到的是伤痛
Et je suis le vent
轻轻地前行,有如一阵风
J'avance comme une ombre entre les gens
像影子一样,我在人群中前行
J'avance en silence et je suis le vent
轻轻地前行,有如一阵风
J'avance meme si parfois je doute un moment
前行,虽然也有犹豫的时候
J'avance comme une ombre entre les gens
像影子一样,我在人群中前行
J'avance en silence et je suis le vent
轻轻地前行,有如一阵风
J'avance meme si ce que j'entends est blessant
前行,即便我领悟到的是伤痛
J'avance comme une ombre entre les gens
像影子一样,我在人群中前行
J'avance en silence et je suis le vent
轻轻地前行,有如一阵风
J'avance meme si parfois je doute un moment...
前行,虽然也有犹豫的时候......


虽然听不懂法语,但这首歌却让人越听越觉得有味道。找来相关资料,加深理解。感谢娴版分享:)
5#
发表于 2010-10-9 12:07 | 只看该作者
歌声如溪流缓缓注入心间,喜欢她的声音,喜欢这样的旋律。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2025-1-9 01:55 , Processed in 0.089672 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表