中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 2729|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

[原创] 小辨“其然?岂其然?”

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2015-3-25 23:22 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 五出眉心 于 2015-3-26 12:21 编辑

                       小辨“其然?岂其然乎?”

                                                                     ——我读《论语·不义而富且贵》之二


        孔子热学的浪潮,席卷了国际社会各界领域,影响极深;尤其是教材整编,之前的初高中课本也只是选编几则短小浅显的文段,教学也从不列为重点,只粗略地翻译一下,说说大致意思,作为了解与记诵罢了。现在则不同,高中选编了先秦诸子散文选修教材,对先秦诸子各家作品精选精编,并附有大篇幅的概要内容进行介绍说明;尤其是东南一些省份在近些年来,已经把《论语》《孟子》《庄子》作为高考考查的一项内容,所以,教学也不敢对之忽略了。但问题也出来了,比如说古今词义差别,文言文翻译,思想内容的理解与贯通等等,它们之间的相互影响可是太大了:词义把握不准,肯定句义难以顺畅;句义不畅,就会影响文言文翻译;文言文翻译不畅,肯定会影响对思想内容的理解与把握。对吧?今天我读《论语·不义而富且贵》之二,就被绊住了。怎么回事呢?在下先来谈谈自己的理解与困惑,然后请大方之家不吝赐教。
        首先将原文附上,以供阅读思考:

        子问公叔文子于公明贾曰:“信乎,夫子不言,不笑,不取乎?”公明贾对曰:“以告者过也。夫子时然后言,人不厌其言;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取。”子曰:“其然? 岂其然乎?”

      【注释】

        公叔之子:卫国大夫公孙拔,卫献公之子。谥号“文”。
        公明贾:姓公明字贾。卫国人。
        夫子:文中指公叔文子。

        这段话的大意是说,孔子听到有人称公叔文子是一个不说不笑不索财物的人,感到很是怀疑,于是他想想弄清楚情况,便向公明贾询问真情。公明贾呢,就回答他说,是告诉你的人把话说错了。那事实情况如何呢?公明贾说,公叔文子这个老先生啊,他可不是不说话,人家是到了该说话的时候再说话,所以別人也不讨厌他说话;他也不是不笑,人家是到了开心快乐的时候再笑,所以別人也不讨厌他笑;他也不是不要财物,人家是看获取财物符合道义的时候再要。听了公明贾的回答,孔子就说了这样的两句话:“其然?岂其然乎?”那这两句话是什么意思呢?“其”与“然”都应该是指示代词,叠用作“如此”或“那样”讲吧;“岂”,毫无疑问,作副词“难道”“怎么”“哪能”讲。不管怎么样翻译,这两句话都是表明了孔子在听了公明贾答话之后的反应与态度,这是无争的事实;它也可能是表明孔子对公明贾所说的内容的质疑与否定,也可能是表明孔子对公明贾所说内容的肯定与支持,全看你怎么翻译。但怎么翻译应该是无所谓,但都应该是符合当时的语境,才是对的吧?那么怎样翻译才准确合意呢?

       我的第一感觉就是看书下注解,希望能找到满意的答案。书下注解这样写道:“是这样啊?难道真是这样吗?这是指孔子惊愕叹赏的话。”

       可是想想,“是这样啊?”这翻译是多有意思,“是这样啊”,一个“啊”字,透露出的语气是“明白”“领悟”的意思,怎么加了问号?加了问号就是表示疑问,对吧?而且再加上后面一句:“难道真是这样吗?”这进一步的反诘,就十分肯定地表现了孔子对公明贾陈述情况的质疑与否定。如果说孔子不相信公明贾的话,那是不是就意味着相信他先前听到的传言了呢?或是他自己还有关于公叔文子的什么情况呢?谁知道呢?如果是这样,那么文段怎么会没有下文呢?书下注解与参考书所说孔子的惊愕与叹赏又表现在哪里呢?是惊愕与叹赏传言所说的公叔文子“不言,不笑,不取”吗?可这一方面又是多么不符合实际情况,有吧一个人能真正做到不说不笑又不取财物呢?更不符合孔子所谓“君子爱财,取之有道”的思想。

        很显然,这种翻译不当。怎么办?立马去翻参考书,结果发现参考书与书下注解说法一致!

        怎么办?有百度,有谷歌!立马上网,于是查了一大堆结果,大致有这样几种版本:

         一是跟教材、参考书一样的翻译,即“是这样啊?难道真是这样吗?”

         二是“是这样吗?难道真是这样吗?”

         三是“原来是这样啊,难道真是这样吗?”

         你知道,文言文翻译讲究信达雅。信,就是翻译要忠于原文;达,就是翻译还要通达顺畅;雅,则是翻译要在前两点的基础上做到富有文釆。

         刚才,我们分析了第一版的译文“是这样啊?难道真是这样吗?”认识到这种翻译的不足之处,即语气词“啊”与问号不协,如用“啊”,则改标点为逗号或其他符号,反正不能用问号;如用问号,则改语气词用“吗”。这是其一。其二,这样翻译也不符合语境,更不符合孔子关于义与利关系的思想。所以,不可这样处理。

        再看第二版本的翻译:“是这样吗?难道真是这样吗?”从用词和标点符号上看,句意顺畅,语气贯通,似乎没什么问题了,是吧?前句质疑,后句反诘,语气都是问,可以贯通下来,而且与标点也协调一致。但是细细品味你会发现,这一版本的意义同第一版一样,都表明孔子对公明贾回答的质疑与否定,作用相同。如果说第一版翻译不能立足,那么这一版也当推翻。

        再看第三版吧,“原来是这样啊,难道真是这样吗?”从前一句翻译看,用语和标点加注,都很符合情境,表明在听了公明贾的答话之后,孔子明白了关于公叔文子的实际状况是怎么样的。一个“原来”,可以想见,公明贾说的情况才是孔子心中公叔文子应该有的表现,再配一个 “啊”字,孔子内心的欣慰与叹赏毕现;非常符合情境,也是符合孔子“义于利”的观点。但可惜后一句的翻译“难道真是这样吗?”从语气和内容上看,又是对公明贾答话的质疑和否定,这样翻译岂不是造成前后句之间的矛盾吗?怎么刚刚肯定之后又否定了呢?所以这版翻译得有点出迩反迩的尬尴,也不够准确合意。

        怎么办?在下以为,还可以这样翻译:“原来是这样啊,(他们)怎么能把事情传说得这样离谱呢?”不但前一句翻译合境,而且后一句也合情合理。不是吗?你看语段的前文是孔子拿听来的传言提问:“信乎?夫子不言,不笑,不取乎?”这一问,足以表明孔子对传言之属实的质疑与否定,他不相信一个人真地能做到不说不笑,也不获取财物,除非超人!但像公明贾说的公叔文子的行为,即使是普通人,只要他适当地克制自己,约束自己,该说则说,该笑则笑,该取财物则取财物,也是可以做得的;而且这样的做法也才是符合实际的,符合人性的,符合君子爱财取之有道的标准。对吧?

        既如此,孔子又怎么能质疑公明贾的答话?又怎么能否定公明贾的答话所陈述的事实?他认同公明贾的答话,那才是对公叔文子行为的肯定与叹赏,他指责传言者言过其实,那才是证明对公叔文子义而后取行为的惊愕与叹赏。

         原来,孔子的弟子们编攥这则《论语》,也只让我们从孔子与公明贾的对话中看到一个活生生的例子,让我们从中体悟一个道理:君子也同常人,也会爱财,但他们一定先想想取了这财合不合义,合则取,不合则弃。正如孔子所说:“不义而富且贵,于我如浮云!”

        综上所述,关于“其然?岂其然?”的辨析,在下提几点建议:

        一、《先秦诸子散文》教科书关于《论语·不义而富且贵》第二则文段最后两句话应作修改,将“其然?”中的“?”改成“,”或“!”,皆可;将书下注解的翻译改成“原来是这样啊!(他们)怎么能把话传得这么离谱呢?”

         二、教材与参考书是要发放全国,作为知识与文化传播的工具,来为学生与教师提供服务的,所以,编书选书,作注解读,都应该细致入微,多查资料,比照分析,一丝不苟。否则,一个词一个句,多个词多个句,泛滥下去,那影响的绝对不是一个人一群人,而是一国学子,几代师传,甚至是文化传播,以至于……

        三、无论做教师的还是做学生的,在教与学的过程中,都要善于学思结合,在不断思考中发现问题,解决问题,勇于质疑,敢于向权威挑战,这样才有可能令真相得见天日。
         四、文言文教学,更应注重基础教育,注重积累,加强诵读,培养语感,紧扣语境进行分析和理解,帮助学生跨越历史的障碍,寻得又一块别样的洞天。




















2#
发表于 2015-3-26 07:41 | 只看该作者
这篇文字,敢于提出质疑,并有自己独到的见解,难能可贵!
3#
发表于 2015-3-26 09:31 | 只看该作者
独到的“论语观”,克楠读后受益啊
4#
发表于 2015-3-26 11:16 | 只看该作者
读书就是要这么--求甚解!作者本篇,说得人口服心服(恐怕我也是忙于不求甚解而只顾了自己的感觉吧)。
5#
 楼主| 发表于 2015-3-26 12:26 | 只看该作者
高迎春 发表于 2015-3-26 07:41
这篇文字,敢于提出质疑,并有自己独到的见解,难能可贵!

感谢高老师精炼点评与鼓励!遥相问候!
6#
 楼主| 发表于 2015-3-26 12:26 | 只看该作者
王克楠 发表于 2015-3-26 09:31
独到的“论语观”,克楠读后受益啊

谢谢克楠老师佳评与鼓励!眉心向您问好!
7#
 楼主| 发表于 2015-3-26 12:33 | 只看该作者
梁星钧 发表于 2015-3-26 11:16
读书就是要这么--求甚解!作者本篇,说得人口服心服(恐怕我也是忙于不求甚解而只顾了自己的感觉吧)。

      感谢梁师点评与鼓励!其实,不求甚解就行不通,没办法。如果想读书读得顺畅而合乎情境,又怎么敢不求甚解呢?
      老师您这样善于反躬自省,真的是很令人敬佩;当然,也只有这样的人,也才有希望臻于至善。
8#
发表于 2015-3-26 21:25 | 只看该作者
眉心你好有恒心哦,继续坚持。
9#
 楼主| 发表于 2015-4-1 23:05 | 只看该作者
欧阳梦儿 发表于 2015-3-26 21:25
眉心你好有恒心哦,继续坚持。

只是我有点忙,没有以前那么轻松了。不过,有你鼓励,我愿与你共同努力!
10#
 楼主| 发表于 2015-4-1 23:05 | 只看该作者
欧阳梦儿 发表于 2015-3-26 21:25
眉心你好有恒心哦,继续坚持。

只是我有点忙,没有以前那么轻松了。不过,有你鼓励,我愿与你共同努力!
11#
发表于 2015-4-3 17:57 | 只看该作者
如果有时间,我也愿坚持写下去,只是不知老天有没有眼……
12#
 楼主| 发表于 2015-4-3 19:43 | 只看该作者
本帖最后由 五出眉心 于 2015-4-3 19:46 编辑
欧阳梦儿 发表于 2015-4-3 17:57
如果有时间,我也愿坚持写下去,只是不知老天有没有眼……

          老天当然有眼了。                                 你不觉得你就是你自己的天吗?真正说了算的是你自己,因为没有人能真正主宰的心!想写就写吧,也许时间并不是主要的问题。
           好长时间没见你,好想你的可爱,还有抑不住的才气!写吧,你不写,我为你的才情惋惜!遥祝安好!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-11-17 13:22 , Processed in 0.050990 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表