中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 2438|回复: 9
打印 上一主题 下一主题

[原创] 《伊甸园中的守望者》第3期(域外版)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2003-9-7 17:17 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  这期给大家介绍俄国十九世纪“纯艺术派”代表诗人丘特切夫。

  费多尔·丘特切夫,1803出生于一个古老的贵族家庭,他自幼喜欢写诗,富有才情,1819年进入莫斯科大学语文系学习,1822年起作为外交官先后在国外生活了20多年。1873年诗人死于皇村。

  丘特切夫的主要作品有组诗《献给杰尼西耶娃》,被认为是俄国诗歌的杰作;另外尚有其它诗作400 首左右。丘特切夫的诗歌善于捕捉瞬息的印象,他不仅擅长描写自然,而且强烈的感情和深沉的思考;在表现自然风景方面也不同于一般的写景诗人,他更善于刻画时令的变及其反映在内心的微妙感受。在国外期间使他有机会接触到新异的哲学、美学观念。除此以外,我们从他的许多诗中也可以看出诗人对社会变革的预感和内心的矛盾。最为可贵的是,丘特切夫的诗具有一种朝向终极的原始的力量,诗人以坚韧、高傲的生命态度进入了一个更为广大深奥的世界。他的“混沌”美学,以及他对夜、时光、命数、死亡、现实、宇宙的独特理解,可以说是留给现代诗人们的一笔弥足珍贵的财富。因此,丘特切夫在俄国被称为是“诗人中的诗人”。

  丘特切夫的诗歌获得了人们的高度评价,列宁十分喜爱丘特切夫的诗歌,车尔尼雪夫斯基在狱中时,请人把丘特切夫的诗选寄给他,屠格涅夫认为丘特切夫创造了“永垂不朽”
的语言,托尔斯泰甚至说:“没有丘特切夫的诗歌就不能生活。”早在上世纪的前苏联时期,俄国的评论界就已把丘特切夫视为俄国诗坛上的巨匠,现代西方评论界则把他和普希金、莱蒙托夫一起并列为十九世纪俄罗斯的三个伟大诗人。
  
  下面所选都是丘特切夫的代表性作品,从中我们可以体味诗人与无限的世界溶为一体的至高境界。

     沉 默
  沉默吧,隐匿你的感情,
  让你的梦想深深地藏躲!
  就让它们在心灵深处
  丹冉升起,又徐徐降落,
  默默无言如夜空的星座。

  观赏它们吧,爱抚,而沉默。

  思绪如何对另一颗心说?
  你的心事岂能使别人懂得?
  思想一经说出就是谎,
  谁理解你生命的真谛是什么?
  搅翻了泉水,清泉会变浊,——
  自个儿喝吧,痛饮,而沉默。

  只要你会在自己之中生活,
  有一个大千世界在你心窝,
  魔力的神秘境界充满其中.
  别让外界的喧嚣把它震破,
  别让白昼的光芒把它淹没,——
  倾听它的歌吧,静听,而沉默。
         (飞白译)

     昼与夜

  按照天神的至圣的意图,
  用一幅金线编织的帷幕
  遮盖神秘的魂灵世界.
  把下界的无名深渊罩住。
  白昼,就是这光华之罩,
  白昼,是天下众生的踊跃,
  它是众人和众神之友,
  它是伤痛的灵魂之药。

  白昼消亡,黑夜光降,
  她从这劫数难逃的世界上,
  揭开了神赐的帷幕,
  把它全部撕下,弃之一旁。
  于是深渊在我们面前裸露,
  充满着恐怖、阴暗和烟雾,
  我们和它之间竟毫无遮拦,——
  这就是人怕黑夜的缘故。
           (飞白译)

    秋 晚
在明净的秋晚       
有一种动人的、神秘的美:
彩色缤纷的树林闪着不祥的光,
深红的树叶发出困乏的轻喟;
烟雾蒙蒙的静静的蓝天
笼罩着凄凉空寂的大地,
仿佛预感到暴雨即将来临,
时而有一阵阵清风吹起,
一切都显得慵倦,欠缺,
带着一种楚楚可怜的温柔的微笑,
恰似一个受苦难的美人
露出娇媚的、羞涩的气恼。
(张草纫译)

     夜的天色多么郁闷
  夜的天色多么郁闷,
  黑影四面围困,云密雾浓.
  这既非威胁也非沉思.
  这是一场沉重不安的梦。
  唯有天边的闪电燃起火花
  此明彼天,此应彼答,
  像一伙又聋又哑的妖魔
  正在进行无声的对话。

  也许是由于一个暗号,
  天空霎时间烧亮了一角,
  于是从黑暗中突然显现
  田野和远处森林的浮雕。
  然后一切又沉入黑暗之中
  一切复归于敏感的沉静.
  仿佛是在那儿—一在天庭
  正在决定某种神秘的事情。
          (飞白译)

    一道道灰蓝色阴影汇成一片
一道道灰蓝色阴影汇成一片,
声音入了梦境,色彩已经暗淡——
生命和运动,结果都变成了
遥远的轰鸣,渺茫的幽暗……
只听到那看不见的螟蛾,
在夜空中轻舞婆娑……
这是难以言状的忧郁时刻!
我在万物中,万物中有我……

寂静的幽暗,朦胧的薄暮,
请悄悄地流入我心的深处,
将寂静、慵懒和芳香,
将一切都注满,并让心灵忍住。
用忘我的茫茫迷雾
把感情充满到四下溢出,
让我尝一尝毁灭的味道吧,
并与昏昏欲睡的世界混在一处。
                (魏荒弩译)

     夜风啊,你为什么哀号
夜风啊,你为什么哀号?
为什么愤激地大发牢骚?
你那奇异的吼声是什么意思,
时而低声怨诉,时而大声喧嚣?
你用心灵可以理解的语言
反复诉说不可理解的苦痛——
有时还从中挖掘、激发
那些非常狂暴的响声!……
啊,不要唱关于古代混乱的
和关于故乡的可怕的歌曲!
那黑夜的灵魂的世界是
多么贪婪地在把心爱的故事听取!
它急欲冲出凡人的心胸,
它渴望把自己汇入无穷!……
啊,切不要唤醒那已入睡的风暴——
在它的鼓动下,一切混乱又要发生!……
          (魏荒弩译)

    春天的雷雨
我爱五月初的雷雨,
那时蔚蓝的天空
响起第一声春雷,
仿佛在游耍、戏弄。

轻轻的隆隆声不断震响,
雨点溅落,尘土飞扬,
雨水象挂着的一串珍珠,
阳光把雨丝染成金黄。

湍急的水流从山上奔泻,
林中的鸟声并不稍停,
林间山上一片轰响——
给予雷声快乐的响应。

你会说:这是轻狂的赫柏①
给宙斯的鹰喂食的时候,
笑嘻嘻地打翻了滚沸的杯子,
从天上倾下葡萄美酒。
(张草纫译)

          晏榕二00三年九月七日于杭州



---------我谨保证我是此作品的作者,同意将此作品发表于中财论坛。并保证,在此之前不存在任何限制发表之情形,否则本人愿承担一切法律责任。谨授权浙江中财招商投资集团有限公司全权负责本作品的发表和转载等相关事宜,未经浙江中财招商投资集团有限公司授权,其他媒体一律不得转载。
2#
 楼主| 发表于 2003-9-7 17:29 | 只看该作者

呵呵,幽幽飞可爱。

最初由 幽幽飞 发表
俄国人民对诗人很尊重,所以俄国的诗才会大放异彩。

普希金在圣彼得堡人的心目中伟人居排行第二,普京也不过位居第四。
3#
 楼主| 发表于 2003-9-7 17:40 | 只看该作者

当然可爱。我比你大,我都可爱,你更可爱。

最初由 幽幽飞 发表
晕。偶不能配可爱了。:P

问大诗人好!~
4#
 楼主| 发表于 2003-9-7 17:47 | 只看该作者

不会吧。我大,就这样定了。你看,好多人叫我大才子,而不叫才子,为什么有个大呢,

最初由 幽幽飞 发表
错了。

偶一定比你大。好多人叫我姐姐的。----》:)推理错误。
5#
 楼主| 发表于 2003-9-7 18:00 | 只看该作者

你看你看,你才万一,就这样。我万九千九百九十九啊。话是这么说,实际上我知道是万

最初由 幽幽飞 发表
大才子的大是因为你学问深,才高千斗(我的计量方式和古人不同),:P,和年纪无关。所以不能就这么定了,万一我是姐姐,我不是大亏了。:)



我们还是私了吧。就是私聊的意思。啊呀,我要陪女儿去买好东东了,只好先这样,暂定我大。
6#
发表于 2003-9-7 21:17 | 只看该作者
晕,这是浦京啊,看你们在这里掷骰子,我押大还是小?嘿嘿,还是大吧!

真是的,想不灌都不成!文章下载了再细看了。买了好东西我也要看看。
7#
 楼主| 发表于 2003-9-8 23:21 | 只看该作者

呵呵,这幽幽,净讨人喜欢。好,先定就先定,以后再后定。

最初由 幽幽飞 发表
咳,反正先定你学问比我大,诗赋比我深。:)

羡慕。
8#
 楼主| 发表于 2003-9-8 23:30 | 只看该作者

押得好,肯定发财了。那天给女儿买编竹去了,顺便匡了包口香糖,这东西方便实用,又

最初由 透透 发表
晕,这是浦京啊,看你们在这里掷骰子,我押大还是小?嘿嘿,还是大吧!

真是的,想不灌都不成!文章下载了再细看了。买了好东西我也要看看。
9#
发表于 2003-9-9 12:30 | 只看该作者
呵呵
你们这么一闹
老丘就被凉在一边了
10#
发表于 2007-3-4 14:14 | 只看该作者
学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2025-2-17 04:15 , Processed in 0.140803 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表