中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 10890|回复: 62
打印 上一主题 下一主题

[原创] 读“破”《聊斋》

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2017-1-5 16:08 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
63#
发表于 2017-2-15 20:31 | 只看该作者
来学习了!我也喜欢聊斋!最喜欢婴宁
62#
发表于 2017-1-26 08:22 | 只看该作者
我终于明白为什么尽管没有谁能真正读懂其中含义(也许我也一样),但却又有那么多人喜欢《聊斋志异》的原因了。因为那种感觉,通过作者的巧妙叙述,已经渗透毛孔,已经深入骨髓,尽管大多数人并不能明确表达出来。
61#
 楼主| 发表于 2017-1-13 18:44 | 只看该作者
言默然 发表于 2017-1-12 08:16
果然精华了,点赞,喜欢水先生文笔!

谢言先生鼓励!
60#
 楼主| 发表于 2017-1-13 18:44 | 只看该作者
冰峰雪鹰 发表于 2017-1-11 14:58
我也有一本,翻破了却没读破。

一样,翻破就是读破,近义词嘛
59#
 楼主| 发表于 2017-1-13 18:44 | 只看该作者
夏冰 发表于 2017-1-9 11:09
不胜钦佩之至。
想起钟爱的许多书尚且躺在不知道什么地方,什么时候能读甚至读完,真的不明白。得向你学习 ...

我也有许多书没有读,或没读完,不过聊斋是特例,是一生的钟爱。
58#
 楼主| 发表于 2017-1-13 18:43 | 只看该作者
一孔 发表于 2017-1-9 10:59
第一套我家也有一本,封面坏了,里面尤其是到了后面翻得不多。

我这本破了,准备买一套“会评会注本”,只是暂时陪读,居无定所,没地方放……
57#
 楼主| 发表于 2017-1-13 18:42 | 只看该作者
李立红 发表于 2017-1-8 21:17
没读过聊斋志异,对神仙鬼怪的东西不感兴趣,尤其是古文,还得翻译,麻烦!
不过对如空的读书精神非常赞赏 ...

对神仙鬼怪不感兴趣,这可要不得啊。
连歌曲都唱“牛鬼蛇神倒比正人君子更可爱——”呢?你敢不看?
56#
发表于 2017-1-12 08:16 | 只看该作者
果然精华了,点赞,喜欢水先生文笔!
55#
发表于 2017-1-11 14:58 | 只看该作者
我也有一本,翻破了却没读破。
54#
发表于 2017-1-10 22:36 | 只看该作者
精华理由:对自己钟爱的书不折不扣之“追随”的记录,显示出作者内在的功力与修为,值得赏鉴。
53#
发表于 2017-1-9 11:09 | 只看该作者
不胜钦佩之至。
想起钟爱的许多书尚且躺在不知道什么地方,什么时候能读甚至读完,真的不明白。得向你学习了,勤勉才对得起书,尤其是那些喜欢的书。
52#
发表于 2017-1-9 10:59 | 只看该作者
如空聊斋读破了,我信!
51#
发表于 2017-1-9 10:59 | 只看该作者
第一套我家也有一本,封面坏了,里面尤其是到了后面翻得不多。
50#
发表于 2017-1-9 07:29 | 只看该作者
水如空 发表于 2017-1-8 20:45
翻译再好的也不是读原文啊,所以还是丢了白话的吧。

翻译的比我好,我喜欢文言和白话两种,何况我就生活在白话的世界中,文言只能作为了解文化的知识,白话是日常。
才不丢(;`O′)o~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系管理员|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-9-22 05:28 , Processed in 0.055649 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表