本帖最后由 言泊远 于 2022-8-2 20:33 编辑
(中华新韵)
其一:
突兀危崖上,坚城铁打墙。
折鞭胡马骇,破阵蒙哥亡。
卅载烽烟烈,倾城意志昂。
飞来佛欲语,劝客品沧桑。
其二:
独钓中原处,雄姿尚凛然。
青苔生峭壁,紫霭挂长栏。
马道蹄踪渺,砲石形意酣。
潸潸凭吊泪,和酒洒祠前。
其三:
修竹摇绿翳,仍恋钓鱼情。
佛卧听江浪,心怡流水声。
摩崖图胜概,说法布真经。
大道谁能悟,千秋百战城。
注释:
折鞭:钓鱼城有“上帝之鞭,折此城下”石刻。成吉思汗及其子孙横扫亚欧大陆,故信仰基督的欧洲人将蒙古军队看作上帝派来惩罚他们的“上帝之鞭”。因成吉思汗的孙子、蒙古大汗蒙哥,1259年战死于钓鱼城下,导致蒙古大军从南宋和欧亚战场全面撤军。由此,钓鱼城之战“延续宋祚、缓解欧亚战祸、阻止蒙古向北非扩张”,被称为“上帝折鞭处”,在世界军事史上享有独特地位。
卅载:钓鱼城抵抗蒙元军队进攻36年,这里取其约数。
独钓中原:钓鱼城有“独钓中原”石牌坊。“独钓中原”四字,为明代进士李作舟所题,其寓意当年钓鱼城抗蒙军36年、200多次进攻,岿然不动、使“上帝折鞭”的英雄气概。
祠:钓鱼城内建有祭祀忠烈的忠义祠。
|