孤陋寡闻得很,今天才知道昨天是世界诗歌日。诗歌有自己节日,是怎样令人高兴的事。虽然为时已晚,还是贴一点东西出来,与朋友们补祝诗歌的节日。 附:
联合国教科文组织总干事在世界诗歌日的致辞
(2013 年 3 月 21 日)
诗歌是语言自由的最纯粹表达形式之一。它是民族身份的构成要素,其不断推陈出新的特性彰显着文化的创造性能量。
诗歌的现代性通过伟大作家的经典文本或是无名诗人的作品代代传递。我们应当把荷马、李白、泰戈尔、桑戈尔和无数其他诗人留下的这一遗产作为人类文化多样性的活的见证传承下去。我们应当将其作为语言丰富化和对话的源泉在我们手中结出新的果实。
教科文组织还希望借庆祝国际诗歌日之机来宣传诗歌所承载的价值观。因为诗歌是一种旅行,它不是虚无缥缈的,而是直抵个人的情感、诉求和希望。诗歌为人类的梦想及其灵性的最高表达赋予了形式,诗歌也赋予人类改变世界的勇气。
各国的诗人为了捍卫人权、男女平等、尊重文化特性留下了不朽的诗行。保罗·艾吕雅写道;“我写下你的名字:自由”。今天,诗歌仍然散发着反抗暴力和压迫的平等和尊严的气息。凡此种种原因,教科文组织支持诗人和所有出版、翻译、印刷或传播诗歌的人士。我们要保护文化表达的多样性,保存被列为人类非物质文化遗产的诗歌朗诵,来美化我们的世界,在人的思想中构建和平。
伊琳娜·博科娃
[ 本帖最后由 谭庆禄 于 2014-3-22 23:09 编辑 ] |