中财论坛

标题: 西子,合欢,奥之细道 [打印本页]

作者: 一水    时间: 2016-3-29 07:41
标题: 西子,合欢,奥之细道
  每篇文章,都像在完成一个夙愿。

  木心初次到日本,一下飞机,被记者围住,说了句:“日本的文化,来自中国唐家废墟,是对中国文化的—种误解。”这里“误解”两字没有引号,木心顾自惹上点“麻烦”。日本人显然最懂汉文法,急了,我们怎么就“误解”了你们的文化?翌日,木心给出一篇演讲,终于答案细说你们“误解”的好,茶道、花道、书道以及园林设计都“误解”出了你们自己的风格和水平。水落石出后,旋,满堂喝彩。以我书本目力所及,木心的话很有根据,七世纪遣唐使后,日本的文化飞跃,几乎是将中国的古典锦上添花。到了十七世纪,俳谐的兴起即是一例典型的文化延伸。

  作为最具日本特色、极为重要的文学类型,日本俳谐史上,松尾芭蕉的贡献最为显著。芭蕉的俳句,远承日本和歌与中国诗文的古典传统,提出枯淡、闲寂、轻妙等美学概念,融汇人生即旅,诸行无常的存在哲学。自芭蕉后,俳句注入了禅宗的灵思妙悟,门人将青蛙、落叶、雨雪等自然景物和菜汤,肉丝,谷粥等生活琐细都注入禅性的俳句中,当下瞬间即得安顿心灵。苦雨长老说,“俳句以芭蕉及芜村作为最胜,唯余尤喜一茶之句,写人情物理,多极轻妙”。而与谢芜村和小林一茶则是继承蕉风(芭蕉的风格)最为著名的俳句大师。

  有资料载,擅于绘画的与谢芜村甚至对芭蕉的行走小书《奥之细道》前后绘图十卷之多;而一茶也有俳句名言:“瘦蛤蟆,别败退,有我一茶在。”风格上迥异于芭蕉的名句:“古池呀,蛤蟆跳进去水声响。”一茶虽穷比瘦蛤蟆,但成为日本一代俳句大师,他下笔2万多的俳句条条那么入情入理,启人励志。癞嘟嘟的蛤蟆在本土一定是不受待见的小动物,日本人却很注重蛤蟆的喻象,给予文学上的充分利用,《蛤蟆的油》即是日本导演大师黑泽明以自谦的态度写下的一本非常好看的自传。

  去岁5月,台版松尾芭蕉的游记《奥之细道》终于到手。那时候我还没生病,点灯熬油一段时间,读得拖拉辛苦也酣畅快意。所以拖拉,是因为有很多东西需要拓展消化;所以快意,是此游记有我喜欢的盖《论语》《唐诗》《庄子》等古籍文典达四五十处之多。粗略翻过芭蕉《奥之细道》一个多月后的7月13日,读毛姆叔叔《自传》于凌晨3点多,小盹后6点起床准备洗漱上班,披衣的刹那,突然人如在太空舱般天旋地转,被急诊抬进医院囚了半月之久,从此落下眩晕的病根。我宿命以为跟毛叔叔命里相克,乃至现在不敢再翻他的书,该记上一笔,而于芭蕉《奥之细道》的行走却充满情感上的亲和。再次翻看芭蕉这本小书,正此春暖花开的三月,上野公园的樱花应该正蓄势绽放,而在中国,文学上深得人心的木心也有俳句:衰老的伴侣坐在樱花树下,以樱花为主;那要看樱花树下有没有自己。

  很长一段时间,因为对俳句的深入体悟,我总想写写松尾芭蕉,并以《奥之细道》为例,今日提笔,便也是为了完成这份夙愿。《奥之细道》是一本关于行走的小书,书中记述松尾芭蕉与弟子河合曾良于元禄2年3月27日(1689年5月16日)从江户(东京)出发,时有乘船、时有骑马、基本步行一百五十天,经由北陆至大垣为止全程约600里的见闻与沿途有感而撰写的精简古雅、对生活具有心灵的美和同情体贴的俳文。该书在芭蕉的散文中也最为著名,列日本十大古典之一,是游记文学的巅峰之作。在四十五章篇幅中,和文和汉语相加,俳句和散文融合,开篇《漂泊之思》即以李白的名句“夫天地者万物之逆旅,光阴者百代之过客”,以此强调人生即旅,诸行无常之观。

  徐霞客去世后3年,松尾芭蕉出生,那是1644年。两位均写下被世人瞩目的游记。然则,芭蕉的《奥之细道》并非像《徐霞客游记》那么纪实。有资料说,芭蕉发愿此行是为纪念他敬仰的西行师辞世500年,他要沿着西行这位歌僧的足迹走一趟。也有资料说,芭蕉的随从门人曾良有日记公布于1943年,声明芭蕉的《奥之细道》并非如实纪行,而是为了文学创作,尤其是要抒发自己的文学主张。“心尝李杜酒,法啜寒山粥。”从该书的章节看,于象瀉篇既有寒山诗云:

  可贵天然物,独一无伴侣。觅他不可见,出入无门户。促之在方寸,延之一切处。你若不相爱,相逢不相遇。……可谓阅尽江山水陆光,而今象瀉缠绕方寸间。学禅,读《庄子》,将唐韵融汇于俳句之中,的确差不多是芭蕉的日课。再读《奥之细道》,我更愿相信芭蕉此行乃至成此书的初衷确实有纪念西行的成分。作为禅师的西行,在日本文学大师川端的心里也占有很重要的地位,诸君明白,1968年川端的诺奖辞几乎是西行、明慧、良宽和一休等人著名的禅理与俳谐的再阐述。

  纵观芭蕉的《奥之细道》,或枯淡或优美,或雄壮或哀戚,百般情景,如鲛人泣泪,缀为珠玉文章。无论某一章节,都荡气回肠,深植骨髓,令人读过思古悠远。曾特别为他走到了“奥之细道”的最北头——秋田县内的象潟,而联想出一篇梦二的秋田美人。象潟有很多岛屿,上面长满了黑松,景观很与宫北城的松岛相似,以致有东松岛西象潟的说法。2011年3月,日本大地震发生海啸的地方就在东北地方人口最多的宫城县,松岛自然未能幸免。几百年前,芭蕉认为松岛为扶桑第一好景,不逊于中国的洞庭和西湖,美得教他瞪眼闭嘴,但没留下什么,倒是在象潟时留下两首跟西子、合欢花有关的俳句:

  一

  象潟雨如丝

  欲眠西子颦蛾黛

  戚戚合欢花

  二

  象潟绰约姿

  雨里合欢花带愁

  婀娜似西施

  [copyright]版权[/copyright]


作者: 素心阿姨    时间: 2016-3-29 07:51
虽然好文回复顶的人少,和我回复的三位老师的三篇文章一样,我个人给老师这篇精华!
作者: lvhq018    时间: 2016-3-29 09:40
戛然而止,感觉未尽。
作者: 夜莺    时间: 2016-3-29 09:58
lvhq018 发表于 2016-3-29 09:40
戛然而止,感觉未尽。

就是要这种效果。

作者: 夜莺    时间: 2016-3-29 10:01
文字是有气味的,这种老道的文字功夫,散播出一种悠悠的气息,令我陶醉!祝一水春安!亲,俺喜欢你及你的文字!
作者: 夏冰    时间: 2016-3-29 10:19
文字内在的文化气息,凸现出独到的魅力。
总能从你的文字里感受到安静从容的气质。
问候水姐。
作者: 姬宇    时间: 2016-3-29 10:26
小日本的文化是我们中国的传承,但其中有着自己的特色,我们应该学习。
作者: 时光安然    时间: 2016-3-29 10:58
美是一种境界。
就像合欢树,每每经过,无论是晨露还是黄昏,她都是美的,瘦弱却极具张力的美。
很容易产生联想,比如含羞草,羞答答的美人垂首低眉或翘首张望。再比如合欢二字,恰如情人相约,执子之手。
这只是一种联想,与庭院的梨子与春杏大不相同的。
不大注意合欢的果实,应该是带荚的,如槐角的吧。
作者: 高骏森    时间: 2016-3-29 11:14
这文学造诣境界太高了。
  江天的一孔跟一水,这一男一女做大学问的一男一女,我除了仰望,还是仰望!
     两位文学高人!:victory:
作者: 七大姑八大姨    时间: 2016-3-29 12:09
脉络清晰,文字出奇的干净
作者: 一水    时间: 2016-3-29 16:07
素心阿姨 发表于 2016-3-29 07:51
虽然好文回复顶的人少,和我回复的三位老师的三篇文章一样,我个人给老师这篇精华!

素心阿姨好敞亮,谢谢
作者: 一水    时间: 2016-3-29 16:11
夜莺 发表于 2016-3-29 10:01
文字是有气味的,这种老道的文字功夫,散播出一种悠悠的气息,令我陶醉!祝一水春安!亲,俺喜欢你及你的文 ...

实在说来,读莺莺的文字可以学到很多,这期的洪迈笔记非常走心。前几天给一朋友做书评,涉及洪迈两篇美食随笔,《糖霜谱》一篇同样涉及黄鲁直,所以昨天读你的文感觉非常亲切。
作者: 一水    时间: 2016-3-29 16:13
七大姑八大姨 发表于 2016-3-29 12:09
脉络清晰,文字出奇的干净

谢七姑抬举,我就随大家这么称呼了,别见怪。
作者: 一水    时间: 2016-3-29 16:14
高骏森 发表于 2016-3-29 11:14
这文学造诣境界太高了。
  江天的一孔跟一水,这一男一女做大学问的一男一女,我除了仰望,还是仰望!
   ...

一孔是高人
作者: 夜莺    时间: 2016-3-29 16:15
一水 发表于 2016-3-29 16:11
实在说来,读莺莺的文字可以学到很多,这期的洪迈笔记非常走心。前几天给一朋友做书评,涉及洪迈两篇美食 ...

顺便告诉姐姐,我也喜欢董桥,买了他几本书,海豚出版社出版的,木心的讲座不错。知道你也喜欢他们。我好高兴高兴!
作者: 一水    时间: 2016-3-29 16:17
姬宇 发表于 2016-3-29 10:26
小日本的文化是我们中国的传承,但其中有着自己的特色,我们应该学习。

文化上取长补短。
作者: 一水    时间: 2016-3-29 16:22
时光安然 发表于 2016-3-29 10:58
美是一种境界。
就像合欢树,每每经过,无论是晨露还是黄昏,她都是美的,瘦弱却极具张力的美。
很容易产 ...

这些在日本人眼里就是所谓的物语,很精致的那种。
作者: 一水    时间: 2016-3-29 16:25
夏冰 发表于 2016-3-29 10:19
文字内在的文化气息,凸现出独到的魅力。
总能从你的文字里感受到安静从容的气质。
问候水姐。

处处逝魂迹,不知谁人坟。只见鸟部山,姜绝黄昏冢。
伫观一水珠,寂然叶间落。谁身穷其末,非为露一滴?
以上两首和歌是距今八百余年前的西行法师所作,充分流露出他对无常的深刻感受。西行法师与其后的芭蕉并称为日本历史上的两大漂泊诗人。对他们而言,漂泊的旅程即是佛道的修行,也是锻炼思想的试金石。
胡兰成:禅是一枝花。此即小文所要表达的意思。
作者: 剑鸿    时间: 2016-3-29 16:57
一水出关,频频佳篇。妙悟禅道,心向伽蓝。几年不见,愈发修行得剔透水灵,毫无滞碍了。问好老朋友。
作者: 文字闪耀生活    时间: 2016-3-29 17:00
真滴有文采,拜读!
作者: 水如空    时间: 2016-3-29 18:40
中国的我们还读不过来呢,姐姐又研究日本的了,怎么也赶不上这样的步伐,只有慢下来欣赏家乡的黑土地了……
作者: 秦皇岛简枫    时间: 2016-3-29 18:49
我最少读了三遍,仍不敢回复水姐。不知道咱俩谁长些,即使我生的早了,我也是想叫你姐姐的。喜欢水文字里氤氲的味道。
作者: 一孔    时间: 2016-3-30 16:06
一水 发表于 2016-3-29 16:14
一孔是高人

哪里,我给水姐做学生大约都是不够的
作者: 夏冰    时间: 2016-3-30 18:02
精华推荐理由:笔触所及,是心灵的浸染和思想的提升。别具一格的行文风格,使得文本质地纯净,佛道禅理自成景观。




欢迎光临 中财论坛 (http://bbs.zhongcai.com/) Powered by Discuz! X3.2