佛经故事品读之《阿能诃鼓喻经》 似乎古圣先贤们都很喜欢用比喻来说明问题。比如古印度的佛陀释迦牟尼,古希腊的苏格拉底,乃至中国的诸子百家。因为和直截了当地讲道理相比,比喻确实是个好办法。佛陀便多次强调:“一切智者以譬喻得解。”当然,前提条件是你好歹得是个“智者”,如果是个只会一条道走到黑,见到事实都不肯相信,只盲目跟从“上师”说教的糊涂蛋,那么,哪怕是佛亲口说的,哪怕是最浅显的道理,也不会理解、不会相信的。 比如下面这篇《阿能诃鼓喻经》。 本经出自汉传《杂阿含经》卷47,第1258经。南传《相应部》也有《鼓辐经》与此内容十分相近,可证是佛说无疑。 这部《鼓喻经》说了一个什么故事呢? 说的是在过去世时,有一个名叫陀舍罗诃的人,他有一面名叫阿能诃的大鼓,这面大鼓的声音又响亮又美妙,“好声美声深声彻四十里”,很厉害吧?由此我们不难想到佛陀讲经说法的“狮子吼”。没错,这面鼓就是用来比喻佛法的深广美妙的。 可是“诸行无常”啊,如此美妙的鼓会永远不坏吗?那怎么可能呢!时间一久,无论是自然老化,还是人为损坏,总之,这鼓慢慢地就不行了,以致于“处处裂坏”。就如佛法传播日久,也会逐渐被破坏一样。 坏后的鼓怎么处理的呢?这位陀舍罗诃也许是舍不得它败坏,于是认真地修理了一番,他“裁割牛皮,周匝缠缚”。看来修得还不错,至少表面上看是和原来的鼓一模一样了。只是可惜,这鼓被重新修理后,声音已经大不如从前美妙了,“犹无复高声美声深声”。可以想像,如同佛法一样,被破坏后重新修修补补的东西,早已不具备原来美妙的法味了。 可是即使是这样,这个鼓也仍然是不能长久的,没过多久就又损坏了,“彼于后时转复朽坏,皮大剥落,唯有聚木”,那张修补上的牛皮又坏掉了,只剩下一圈木头堆在那里,恐怕连最初“鼓”的样子都没有了。就如佛法一样,传承日久,恐怕早已无复当初的模样了。 这便是如来所讲的《阿诃能鼓喻经》的前半部分。说过前半部分佛陀还怕某些笨蛋们不明白,又专门讲解了此经比喻的对象。那面声音响亮美妙的阿诃能鼓,就和如来当初所传的弟子们一样,“修身修戒修慧”,正因为他们都能做到“修身修戒修慧”,所以对于如来所讲的法既能够理解,又能够修持,所以能够取得成功,“于如来所说修多罗(契经),甚深明照,难见难觉,不可思量,微密决定,明智所知,彼则顿受周备受,闻其所说,欢喜崇习,出离饶益。” 可是后世改装后的佛教佛法所传的弟子们呢?不但各种乱七八糟的法门次第产生,而且也不再仅仅包含本来很淳朴、很单纯的法理,反而被诸多花里胡哨的东西所掩盖,照此方法修习,结果自然也不会有所成就了,“于世间众杂异论,文辞绮饰,世俗杂句,专心顶受,闻彼说者,欢喜崇习,不得出离饶益。” 而后世那些自称信佛的笨蛋们大肆宣扬、修持如此改装后的佛法,对于自己而言,其结果自然是“不得出离饶益”,也即不可能得到最终极的解脱了。道理很简单,佛教的法门是叫人终究断苦的,可是如果连最基本的“出离”都做不到,却幻想着成佛做祖,简直是痴人说梦! 而如此宣扬对于佛法本身,便是原始佛法或者说基本佛法的变异直至最后的消亡,便如经中所说“于彼如来所说,甚深明照,空相应法随顺缘起者,于此则灭。”这就和那面阿诃能鼓一样,“朽故坏裂,唯有聚木”,最终会腐朽败坏,只剩下一堆烂木头,连一点儿鼓的样子也没有了。 可悲的是,两千五百年前,佛陀早已预料到这样的事实,可是那些愚痴者们却死活也不肯相信,只愿抱着一堆烂木头当宝,只愿对着一堆烂木头烧香礼拜,只愿在一张长着中国人面孔的佛像前诵持许愿(佛陀会长着中国人的模样吗?),只愿整天在香烟缭绕中,做着成佛做祖的美梦,却于佛陀的谆谆教诲充耳不闻。 那么,佛陀告诉我们究竟该如何修行呢?当然不是一两句话能说得清楚的,但是在本经的结尾处却给我们提出了一点最基本的要求,即是“戒定慧”三学,即是“空相应法”,即是“随顺缘起”法,佛陀告诉我们,只要能把这些做好,能够“顿受遍受”,能够“欢喜崇习”,高能够兴地接受并且照此修行,那么就会最终达到“出离饶益”的目的了。 简单吗?哪有那么简单的事!就如“诸恶莫做,众善奉行,自净其意,是诸佛教”的偈子一样,“三岁儿童能道得,八十老翁行不得”。更何况,自己亲历亲行多不容易,哪有烧香拜佛持咒念佛去“积累功德”或求“佛力加持”省心省力啊!就如要自己动手重做一面有着“好声美声”的“阿能诃鼓”远远没有守着一堆烂木头烧香磕头更容易一样。 而佛陀的正法,最终也恰恰是毁灭在这群打着佛教旗号却行着破法之实的笨蛋们之手。佛法不会灭在自然灾害中,也不会灭在外道入侵中,而是会坏在那些坚持伪法、宣扬伪法、以伪为真的糊涂虫手中。对此,佛陀也有预言:“如来正法欲灭之时,有相似像法生,相似像法出世间已,正法则灭。譬如大海中船,载多珍宝,则顿沉没。如来正法则不如是,渐渐消灭。如来正法不为地界所坏,不为水、火、风界所坏。乃至恶众生出世,乐行诸恶、欲行诸恶、成就诸恶,非法言法、法言非法,非律言律、律言非律,以相似法句味炽然,如来正法于此则没。”(《杂阿含经》卷四第96经) 可是对此,我们又有什么办法呢? 呜呼! 附《阿能诃鼓喻经》原文: 如是我闻。一时佛住波罗奈国仙人住处鹿野苑中。尔时世尊告诸比丘。过去世时。有一人名陀舍罗诃。彼陀舍罗诃有鼓。名阿能诃。好声美声深声。彻四十里。彼鼓既久。处处裂坏。尔时鼓士裁割牛皮。周匝缠缚。虽复缠缚。鼓犹无复高声美声深声。彼于后时转复朽坏。皮大剥落。唯有聚木。如是比丘。修身修戒修心修慧。以彼修身修戒修心修慧故。于如来所说修多罗。甚深明照。难见难觉。不可思量。微密决定。明智所知。彼则顿受周备受。闻其所说。欢喜崇习。出离饶益。当来比丘不修身。不修戒。不修定。不修慧。闻如来所说修多罗。甚深明照。空相应随顺缘起法。彼不顿受持。不至到受。闻彼说者。不欢喜崇习。而于世间众杂异论。文辞绮饰。世俗杂句。专心顶受。闻彼说者。欢喜崇习。不得出离饶益。于彼如来所说。甚深明照。空相应法随顺缘起者。于此则灭。犹如彼鼓朽故坏裂。唯有聚木。是故诸比丘。当勤方便。修身修戒修心修慧。于如来所说甚深明照。空相应法。随顺缘起。顿受遍受。闻彼说者。欢喜崇习。出离饶益。佛说此经已。诸比丘闻佛所说。欢喜奉行。
南传《鼓辐经》原文: 尔时,世尊住舍卫城。
诸比丘!于往昔,有一名为陀舍罗诃之阿能诃鼓。彼陀舍罗诃之阿能诃鼓在装设时,于之补入其他之辐。诸比丘!阿能诃鼓之原皮坏裂,到来之际,彼只残留辐之架构。诸比丘!未来世之比丘为如是。如来所说之此等诸经,乃甚深之深义,是出世间之空相应者,然宜说此等时,彼等不善闻之,不倾听,不住于了解之心,以不思惟此等为应受持,应善了知法。然则依而诗作,文辞华丽,外道之弟子所说之诸经,为说此等时,彼等善闻且倾听之,住于了解之心。思惟善知受持此等之法。诸比丘!然则如来所说之甚深深义,出世间之空相应之此等诸经,则消灭矣。
诸比丘!然则应如是学:‘如来所说之经乃甚深之深义,出世间之空相应者,于宣说此等之时,我等应善闻而倾听,住于心之了解,思惟此等应受持应善知之法。’诸比丘!汝等应如是学。’
|