中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 3298|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[原创] 世界上 最长的英雄史诗《格萨尔> 及其 说唱艺人之谜 谁人可破译

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2009-2-21 15:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
西部大开发”专稿(“神秘文化”系列)

         世界上 最长的英雄史诗《格萨尔》

               及其 说唱艺人之谜 谁人可破译

             甘肃 渭源  边关雪 文/图



  过去世界文化机构公认“世界上最长的诗”,是印度古代的史诗《摩诃婆罗多》,一些权威的文学史书、百科全书也都这样记载。可他们未必知道,中华民族的藏族英雄史诗《格萨尔》,此印度的《摩诃婆罗多》10万颂多出40万颂,比它的20万行多出800万行。《格萨尔》洋洋50万颂1000万行,是《摩诃婆罗多》的5倍!因此,可以肯定地说,《格萨尔》是世界上篇幅最长、流传最广、影响最大的英雄史诗之一。

  史诗《格萨尔》不仅是藏族民间文艺宝库的一颗灿烂明珠,也是中华民族文化的瑰宝,更是世界文化遗产中举足轻重的一页。《格萨尔》也称《格萨尔王传》,这部脍炙人口的长篇英雄史诗描述了以格萨尔王子为首的一群民族英雄的事迹。格萨尔乳名“觉如”,即“穷孩子”的意思。他诞生在一个奇异的境界中,长大后成为狮王,武艺高强,神通广大,且具有舍己为人的高尚品格。在他的统率下,他和嘉察、察香旦马等33员大将一起战胜了各种妖魔鬼怪,终于使岭国人民过上了安乐幸福的生活。《格萨尔》采用藏族传统的说唱体裁,反映了古代藏族人民所遭受的苦难、侵略及他们的反抗斗争和保卫家乡的坚强意志。诗中描写了以格萨尔为首的民族英雄们为民除害,保护百姓的崇高行为,表达了藏族人民希望统一、追求和平、安宁生活的美好愿望。这部史诗中还反映了古代藏族人民的生产情况、经济生活、政治结构、军事组织、阶级关系、民族交往、宗教信仰等多方面的整体风貌。

  这部作品不仅广泛流传于我国西部的西藏、四川、青海、甘肃、云南、新疆和内蒙古自治区、省的藏族同胞中,还在蒙古族、土族和汉族地区也有流传。在四川的甘孜和阿坝两个自治州流传着一句谚语:“在藏族人民口中,人人都有一部《格萨尔》。”这部有千余年历史的口传英雄史诗,是千千万万藏族人民智慧的集体结晶。它在千百年的历史进程中,不断地被丰富、加工、充实,主要流传方式为说唱,还有一种流传方式是手抄本和刻本。在藏族也有不少专门的职业抄、刻家,藏民视一部手抄本为珍宝,世代相传。《格萨尔》在国内有蒙、汉等文字的泽本,国外则有德、俄、英、法等文的节泽本。如20世纪二、三十年代,就有一位和藏民生活了10年的法国女学者,回国后在法国巴黎出版了一部约八、九万字(行)的法文《格萨尔》;两年后又在英国伦敦出版了英文本。当然她出版的只不过是洋洋千万行的百分之几。

  就目前搜集、整理、统计的情况看,《格萨尔》总目录有204部,在甘肃、青海地区整理、出版的有20余部,民间流传的就更多。其中《甲擦猎鹿》、《世界公桑》、《辛丹相争》、《甲擦去盐湖取盐》、《在降魔归岭路上》、《岭国60人马名称由来》等6部,均广泛流传在甘肃拉卜楞寺藏区。近年,经14位格萨尔研究专家在实地考察后一致认定,四川省德格县阿须草原就是格萨尔王诞生地。

  口传英雄史诗《格萨尔》的民间说唱艺人,似乎生活在梦幻和现实的双重世界里,神授梦托、托生转世、神灵附体、灵光反照……令世人和研究者百思不得其解:

  “巴仲”札巴,西藏昌都地区边坝县人,40多万字每部的他讲30多部。1906年出生的他在8岁时作了一场奇怪的梦,梦中格萨尔手下的大将丹玛,将他剖肚去五脏六腑,装进写有格萨尔故事的书。7天后当他被家人发现时,正在离家不远的一块大石头后边昏睡。梦醒后,格萨尔故事就从他口中源源不断地唱出,不用准备,不用思考。20世纪80年代,西藏大学的几位教师在林芝找到了道班退休工人札巴,把他一家接到拉萨。札巴不顾自己在60年代所蒙受的灾难,在中止了10余年的说唱后,义无反顾地接受了《格萨尔》的说唱录音工作。札巴老人说:“我的头骨上有一个格萨尔王的马蹄印,天葬时你们会看到。”他说的这个马蹄印是格萨尔王在进行途中,坐骑不慎踏伤了一只路边的青蛙。格萨尔慈悲之至,用马鞭挑起这只受伤的青蛙,为它祈祷,愿它来世成为一个弘扬格萨尔英雄业绩的说唱艺人。1986年11月3日,老人盘腿坐在每天说唱的地方,静静地离开了人世。逝世前他对女儿白玛说:“我说唱了一辈子《格萨尔》,我死时,格萨尔王也许会给我一个好的姿势。”藏族人认为,一个人如果功德圆满,他应该是盘腿坐化。老人走了,他给这个世界留下了998小时的录音磁带,也带走了没录完的部分史诗。

  玉梅,西藏那曲专区索县人,她能说讲70多部《格萨尔》。16岁时她在草地上做梦,来到一片野地,野地间有黑白二湖,突然狂风大作,从黑湖中跳出一个妖魔,一把拉住她,要把她往湖里拖,她大声呼救,从白湖中走出一仙女,轻手一挥,波平浪息,妖魔不见,仙女告诉她回去好好服侍阿爸,并命她说唱《格萨尔王传》。梦后她一连7天不省人事,病愈后总想说讲《格萨尔》。一次她连续讲了7天7夜,累得嘴流血都不想停下来。

  才让旺堆,出生在那曲地区的上安多地方。8岁时一场枪杀仇斗使他失去父亲和长兄,兄长和妹妹出走,剩下他和母亲,9岁时母亲又去世。从此他开始流浪,4年里走过拉萨、日喀则、山南和阿里等地区。13岁时到了冈底斯山,在安木神措湖畔开始不断绕圣山圣湖叩拜祭奠。一天傍晚,他和伙伴在湖畔休息时,幻觉中出现一个持宝刀披金甲的骑士匆匆而过,随后他就昏厥了过去。他一直昏迷了7天7夜,在这7天7夜中,他的脑海中显现了一出出奇丽壮观的长梦画面。他梦见:

  千军万马激烈拼杀战的场面;

  许多人从一座城堡中进进出出搬运财宝;

  骁勇的武士驱赶着一群群牛羊;

  潮水般涌来的百姓在领取胜利者发放的布施……

等他醒来时,已是身心交病,虚弱不堪,但他口中却念念有词,无休止地吟诵着什么。他的伙伴们惊愕不已却又无能为力,只好将他背进附近的一座寺院,恳请主持活佛为他祛病除邪。活佛听了才让旺堆的“胡言乱语”,告诉来者吟诵者在吟诵格萨尔祈祷三界众神和祝福万物生灵的颂词,并评价说词调具有严格的吟诵规律。自此,才让旺堆激情难抑,开始以说唱《格萨尔》为业,他从圣湖一直唱到故乡安多,他的说唱也有了越来越多的“听众”,也越来越为人们喜爱。

  才让旺堆自从圣湖发梦后,在随后漫长的20多年间,他每天晚上都在继续着这出长长的梦。这神奇迷离不可思议的“梦”,使他在说唱《格萨尔》时,有了源源不断的鲜活丰富的“第一手”资料。1987年9月,在青海省召开的首届艺人演唱会上,才让旺堆技压群芳,稳取头等。会后他被青海省《格萨尔》研究所正式聘用为专职说唱艺人。

  多年来,经国内有关部门专家学者的反复考察、鉴定,一致认为在众多说唱艺人中,才让旺堆的说唱流畅丰富,说唱部头内容新颖完整,情节曲折生动,具有较高的文学价值、艺术价值和学术价值。目前,由才让旺堆自己整理申报的《格萨尔王传》史诗,仅目录就已达120余部,这其中只有40部是专业研究人员以前已收集到或已出版过的,而仅这40部就已逾百万行诗文。

  西藏昌都地区类乌齐县有一位叫卡察札巴的艺人,是依靠看铜镜来说唱《格萨尔》的。他是当时藏区惟一的圆光艺人。1986年夏,74岁的圆光艺人向前来拜访他的研究人员杨恩洪讲述了他的家世和经历,并演示了圆光的全过程。1987年夏,西藏人民出版社出版了由卡察札巴抄写的本子的一部《底嘎尔》,分上中下3本,总计约百余万字。在他离开这个世界时,他给后人留下了《格萨尔》的11部手稿。

  一般说来,凡是说唱《格萨尔》史诗的艺人,无论男女老幼,都有一顶象征其身份的标志——被称作“仲夏”的帽子。这种帽子一般是长方形或圆形两种,上部一般都镶有名贵的宝石或锦饰,且均插有孔雀羽毛或旗幡装饰物。这种帽子很珍贵,也更神秘。它除了表示戴这种帽子的人一定就是“史诗说唱艺人”之外,这种帽子一般都由活佛亲手制作,且要举行隆重仪式授冕给从事说唱史诗的艺人的。而且,在说唱艺人进行说唱时,这种帽子被赋予高于本身千万倍意义的象征:帽子是世界,帽子是寺院,帽子是神仙;帽子上的宝饰是各个地方,是格萨尔的大小领地,是寺院的神殿佛像,是江河湖泊……帽子“仲夏”似乎是具有了神变功能的圣物。

  除了帽子,史诗说唱艺人还有许多用于说唱的道具。有一种被称为“智仲”的说唱艺人,他们说唱时边说唱边用手或其他器物在地上或纸上进行描写(画),他们所说所唱似乎完全依附于他们手中所描画的、几乎很难有人看懂的具有神奇暗示意义的符号。另一种“智仲”则手拿纸笔只写不说,这些艺人在未动笔之前似乎不知道所要书写的内容,一旦开始书写就会有一种神秘力量“指使”他毫不停顿地迅速书写,一气呵成,天衣无缝。而前面提到的圆光艺人卡察札巴被称为“札仲”,他在说唱时除了手持一面铜镜外,还常常置一碗清水、一张白纸,说唱时既能从铜镜中窥见一幅幅史诗画面,也能从清水或白纸上看见,而他本人只不过是一个“传声者”而已。

  事实上,说唱艺人除前面已介绍的神授艺人和圆光艺人外,还有闻知艺人、掘藏艺人和吟诵艺人。闻知艺人是在听别人说唱以后,或者看到《格萨尔》文本后才会说唱的;掘藏艺人的“掘藏”是藏传佛教宁玛派的术语,他们称其经典为吐蕃时期传承下来的“经藏”或发掘出来的前人埋藏的“伏藏”,于是产生了一些能够发掘宝藏的掘藏诗;吟诵艺人都具有一定的阅读藏文的能力,手中拿着史诗本子给群众唱说,一般以曲调的丰富见长。

  研究人员在对史诗说唱艺人进行研究时发现,他们身上所发生的一切都和藏族地区极其浓厚的宗教文化有着很深的渊源。格萨尔史诗说唱艺人本身具有的神话色彩和藏族群众对佛教及民族英雄的虔诚和膜拜,给说唱艺人营造着神秘的氛围,在说唱前,艺人们都要举行煨桑、点灯等祭奉仪式。他们在香案前挂起格萨尔及其部下33位英雄的画像,有的放一尊格萨尔或莲花生、丹玛、嘉察等大将的塑像,点燃油灯,摆好敬神用的“净水”,焚香祷告,祈求护法显圣,敬请他们加持护荫。佛教徒及对格萨尔十分崇敬的听众,置身于这种庄严肃穆的氛围时,对说唱艺人肃然起敬。他们的神态宛若身临其境,目睹尊神,聆听神佛的圣谕,盘腿席地而坐,脱帽顶礼,双手合十,完全沉浸于一种愉悦且神圣的精神境界之中。

  史诗研究人员还发现,许多极具神秘色彩的说唱艺人,大多同时是藏传佛教四大教派之一的宁玛派(即红教)僧侣。他们的最大特点是,与藏传佛教的密宗气功渊源极深,许多僧侣本身同时就是气功师。“宁玛派”僧侣才让旺堆也经常用气功给一些群众治病。

  奇异的艺术表象和神秘的宗教雾幛,为说唱艺人们罩上了一层层神奇迷离的光环。到底是神秘奇异还是迷信是神灵附体?研究人员一致认为:目前绝不能武断地将人自身具备的某些潜在功能,在某一特定时刻,突然施放出奇迹般绚丽多彩的事实,全部归结到封建迷信的范畴。格萨尔诗说唱艺人们所表现出来的神奇迷离,玄妙莫测的艺术现象,很可能是一种由时代、传统和具体的文化背景而派生出的一种文化感应现象。艺人们将这种现象归结于梦境所得,最超码也反映了藏族人民尊敬艺术的一种美好愿望。对于这部伟大的史诗,国内外学者已研究了200多年,已逐渐形成一门专学。由西北民族学院主办的“《格萨尔》国际学术会议”已有多届,先后有近800人次国内外专家学者与会探讨。其间,在甘肃省兰州市的我国著名《格萨尔》学著名专家王沂暖、王兴先等先生,陪同与会者前往距兰州仅百多公里的甘南藏族自治州夏河拉卜楞寺参观,并观看藏戏《格萨尔》。

  官方的民间的不少研究人员正在力图揭示史诗《格萨尔》及其说唱艺人的种种使世人费解的奥秘。

  让我们拭目以待谜底的早日破译。


(约4600字)



本文参考文献:

1、《中国国家地理》;
2、《西部旅游》;
3、《寻根》;
4、《新华每日电讯》;
5、《甘肃广播电视报》;
6、其他剪抄文字及网页资料。




--------我谨保证我是此作品的作者,同意将此作品发表于中财论坛。并保证,在此之前不存在任何限制发表之情形,否则本人愿承担一切法律责任。谨授权浙江中财招商投资集团有限公司全权负责本作品的发表和转载等相关事宜,未经浙江中财招商投资集团有限公司授权,其他媒体一律不得转载。


  (本文作者为 中国文化艺术发展促进会终身会员 中国民间文艺家协会甘肃分会会员 甘肃省马家窑文化研究会会员)



















[ 本帖最后由 西部边关雪 于 2009-2-21 15:06 编辑 ]
2#
发表于 2009-2-21 23:04 | 只看该作者
有这么长的诗,这也是中国的骄傲。
3#
 楼主| 发表于 2009-2-22 10:12 | 只看该作者
原帖由 lqm407 于 2009-2-21 23:04 发表
有这么长的诗,这也是中国的骄傲。


谢谢斑竹 关注 品评

4#
发表于 2009-2-24 15:22 | 只看该作者
图文并茂,欣赏。

提点小建议,文字还是黑体字和默认字体看起来舒适。
5#
 楼主| 发表于 2009-2-24 15:28 | 只看该作者
原帖由 微风轻拂 于 2009-2-24 15:22 发表
图文并茂,欣赏。

提点小建议,文字还是黑体字和默认字体看起来舒适。


谢谢微风朋友 你说的怕是 宋体字

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系管理员|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-7-5 15:06 , Processed in 0.070468 second(s), 22 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表