中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 8065|回复: 29
打印 上一主题 下一主题

[原创] 从蒋勋读错字说起

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2018-12-17 14:36 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 rsjby 于 2018-12-18 22:58 编辑

    近日,听蒋勋细说红楼梦、说中国文学之美。

    《红楼梦》七十八回,曹雪芹借贾宝玉祭奠丫鬟晴雯,写了篇《芙蓉女儿诔》。听蒋勋讲这篇诔时,听到一句:“qīn zhěn jiémù”,不知道其中的“jié”是什么。蒋勋说:“‘qīn zhěn’是被褥、枕头,‘jié’是梳头,‘mù’是洗澡。”才明白:蒋勋认“栉”认了半边,把“zhì”音读成“jié”了。1097年,秦观于被贬路途,写过一首词《踏莎行•郴州旅舍》,词中有句“郴江幸自绕郴山”。年少读,不认识“郴”,查了字典才知读“chēn”。蒋勋讲这首词,把“郴”读成“bīn”,应该是把“郴”与“彬”弄混了。五代时期,南唐有著名词人冯延巳,以《谒金门》中“吹皱一池春水”句驰名。蒋勋以冯延巳词为代表,讲解五代时期的词,但屡屡将“巳”读成“jǐ”,把“巳”认成了“己”。

    蒋勋把澶渊之“澶”读成“tán”。或许在蒋勋眼里,既然提土旁加“亶”读“tán”,那么三点水加“亶”(chán)也读“tán”,不会错。蒋勋把磅礴之“磅”读成“bàng”。蒋勋在西方留学多年,熟悉英磅之“bàng”,自然就有些生疏磅礴之“páng”了。

    听蒋勋这样读,有些怀疑自己的耳朵:这样一位著作等身、作品大卖的“大家”,怎么可能读错这几个较为常用汉字呢?莫非台岛与大陆虽都使用汉字,而读音却不相同?

    现代的汉字注音系统,肇始、完善于民国时期。1913年,中国读音统一会以章太炎的记音字母作蓝本,为汉字注音设定了“注音字母”;1918年,北洋政府教育部正式颁布,在全国施行;1930年,中华民国政府将注音字母改称“注音符号”。1949年后,台岛一直沿用“注音符号”系统。大陆于1958年用英文字母取代“注音符号”,称“拼音字母”,制订《汉语拼音方案》;1967年,《汉语拼音方案》获得通过,在全国(除台岛)施行。“拼音字母”系统只是用英文字母代表了“注音符号”,并未颠覆“注音符号”系统,也未改变具体汉字的读音。所以,或许不存在同一汉字在台岛与大陆有不同读音的情况,蒋勋把“栉”读成“jié”,“郴”读成“bīn”,把“巳”读成“jǐ”,澶渊之“澶”读成“tán”,磅礴之“磅”读成“bàng”,应该是真读错了。

    汉字多,是不争的事实。汉字是逐渐多起来的。周有光在《语文闲谈》里统计:商甲骨文,约3000字;秦李斯《仓颉篇》,收3300字;东汉许慎《说文解字》,收9353字;三国魏张揖《广雅》,收18150字;南朝梁顾野王《玉篇》,收22726字;唐孙愐《唐韵》,收26194字;宋丁度《集韵》,约30000字;明张正烈《正字通》,收33440字;清《康熙字典》,收42174字;民国《中华大字典》,收44908字;1990年徐中舒《汉语大字典》,收54678字。尽管汉字多达五万以上,但有的汉字,只徒有其形、音、义,无实际应用功效,是“死字”。同样,为适应时代发展和现实之需,不断有“新字”被创造出来,时日稍久,约定成俗,成为常用字,但终是少数。

    真正经常使用的汉字,并不多。谢清俊在《二十五史的文字统计与分析》中说:“二十五史使用汉字统计,共计31409450字次;共用13966字种(不同的汉字)。其中频率较高的有如下二十四字:之不以为一子其二人三十年有大而曰于太军中事月书州。”二十五史是古书,生僻字多,许多字要查字典才能弄明白,也仅涉汉字13000余。今天日常生活里常用的字,更少。周有光在《语文闲谈》里说:“据日本‘国立国语研究所’统计:中国大陆九十种现代杂志和报纸的用字量,在抽样累计280094字次中,出现‘字种’(单字)3328个汉字。”人们常说的“认识3000余个常用字,就能读报读书”,并非空穴来风,而有统计学上的依据。

    要把汉字认完,不可能。历朝历代编纂字典的专家,也不可能认完。就是在他们自己编纂的字典里,亦有释源上的错误。流沙河在《白鱼解字》里解说“五”字时就说:“许慎《说文解字》:‘五,五行也。从〓(象天与地),阴阳在天地间交午也。’也不想想,水火木金土相生相克的学说,即五行学说,产生于春秋战国时,比五字的出现至少要晚了千年,怎能用五行去解说呢?”历史上解字最为经典、权威的许慎都有错,平常人弄不明白某些汉字,完全正常。但蒋勋不是平常人,他读错的这几个字,也并非很生僻。栉,不就是成语“栉风沐雨”里的“栉”吗?郴州,不是现在依然叫郴州,明明白白地标注在中国湖南吗?冯延巳,其词旖旎,被称为“花间鼻祖”,初中生都知道“己(jǐ)开已(yǐ)半巳(sì)全封”,蒋勋就辨别不了?澶渊,古地名,在今河南濮阳;北宋真宗时期有澶渊之盟,毕业于台北中国文化大学史学系的蒋勋,难道不知道?磅礴之磅,与英磅之磅,虽同形,却异音,难道连这个简单的多音字,蒋勋不明白?平常人读错这几个汉字,情有可原;蒋勋读错,不可原谅。

    遇到不认识或者拿不准的汉字,有不同的态度。一种是放任。有的,觉得这个字并非不认识,想当然地“认字认半边”,比如把“栉”读作“节”。有的,觉得这个字眼熟,与另一个字大差不差甚或就是同一字,比如把“郴”当成“彬”,把“巳”当成“己”。有的,这个字真是认识的,却不知道其在不同的词里有不同的读音,便按记忆里的读音读,比如把磅礴之磅读成英磅之“bàng”。有的,见字形只有点小变化,按形声字的造字规则推测,觉其应该是同音,比如把澶渊之“澶”读成天壇地壇之“壇”。态度放任,引来无限自信。久而久之,习以成常,便觉这字就是这读音,开口闭口,顺理成章,一点也没觉得不妥。一种是较真。翻开字典,查一查,搜一搜,将其音、义,注于字旁,下次遇到,自然不再生疏。越是较真,越不敢疏忽,稍觉不妥,便查证考证,渐渐形成习惯,日积月累,人前人后,就不会出洋相。

    因此,面对博大精深的汉字,不能想当然。不放任,多较真,才是正确的态度。



2#
发表于 2018-12-17 14:45 | 只看该作者
所以,校长读错字也难免。而时间并不在于此,那些所谓键盘侠们其实就是觉得全世界都欠他的,所以就让谁都过不好。

点评

还真是的,键盘侠们确实如此呢  发表于 2018-12-17 18:30
3#
发表于 2018-12-17 15:17 | 只看该作者
对于文字的态度的确需要引起重视,古人讲究语法出处,讲究读字发音,现代人早就忘记了这一国粹,应该是从娃娃抓起的时候了。

点评

木版说得极是哦  发表于 2018-12-17 18:29
4#
发表于 2018-12-17 16:00 | 只看该作者
汉字的魅力之一是严谨,可惜现在我们已经把严谨的大部分都丢了,比如“衣、服”不分、“沐、浴”混淆等等,现在更无忌惮了,以广告词误导人,比如“衣衣不舍”(服装店)、“有口皆杯”(酒)、“咳不容缓”(药)等等,时间长了,人们还真忘了原文原意。而读错字、写错字更是不以为耻了。也许有一天,汉字就是在这样的剥蚀下走向灭亡。

点评

绝对高评,厉害!  发表于 2018-12-17 18:28
5#
发表于 2018-12-17 18:31 | 只看该作者
好专业哦,话说,我只是来学习的

点评

谢谢阅读。专业不敢当,瞎写写。  发表于 2018-12-18 10:32
6#
发表于 2018-12-17 19:22 | 只看该作者
俺来学习学习,长见识了。谢谢老师。

点评

谢谢留评。  发表于 2018-12-18 10:32
7#
发表于 2018-12-17 20:35 | 只看该作者
为防止读错字被人嘲和质疑,可以选择不当作家或者不当知名作家(「・ω・)「嘿
8#
发表于 2018-12-17 21:02 | 只看该作者
不放任,多较真,遇到了就找度娘,或查词源。
蒋勋居然闹了如此多的“笑话”,读字读半边,是四川人的聪慧。
9#
发表于 2018-12-17 22:37 | 只看该作者
是该严谨些,郴州,中国地名,不该错。有好多字,不好好查查真不敢张嘴 ,我小时候就是记不住天罡的罡,觉得读“正”省事儿,可是教学生,却容不得马虎。也许有些字,一开始误读了,误一辈子,自己都没感觉了,我有好多字至今还没查个确切,都用那一半替着呢。
10#
发表于 2018-12-18 06:11 | 只看该作者
学习,学习这种认真的精,对文字是应敬重的。
11#
发表于 2018-12-18 10:10 | 只看该作者
读错文字,多尴尬啊。
还是认真好。
12#
 楼主| 发表于 2018-12-18 10:29 | 只看该作者
草舍煮字 发表于 2018-12-17 14:45
所以,校长读错字也难免。而时间并不在于此,那些所谓键盘侠们其实就是觉得全世界都欠他的,所以就让谁都过 ...

读错字,是常有的事,关键看是谁读错民,读错的是什么字。
13#
 楼主| 发表于 2018-12-18 10:31 | 只看该作者
木门长子 发表于 2018-12-17 15:17
对于文字的态度的确需要引起重视,古人讲究语法出处,讲究读字发音,现代人早就忘记了这一国粹,应该是从娃 ...

近闻有专家建议将却词“骑”与名词“骑”等多音字的音统一为一个,便觉这些专家真是“砖家”。
14#
 楼主| 发表于 2018-12-18 10:31 | 只看该作者
lvhq018 发表于 2018-12-17 16:00
汉字的魅力之一是严谨,可惜现在我们已经把严谨的大部分都丢了,比如“衣、服”不分、“沐、浴”混淆等等, ...

的确,失去了严谨,汉字就失去了生命力。
15#
 楼主| 发表于 2018-12-18 10:33 | 只看该作者
槐安. 发表于 2018-12-17 20:35
为防止读错字被人嘲和质疑,可以选择不当作家或者不当知名作家(「・ω・)「嘿

我们读错字没什么。蒋勋读错这几个字,就有些让人觉得不值 了,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-11-17 06:49 , Processed in 0.050263 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表