中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 6124|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

[原创] 一枝纯白的水仙,一朵血红的玫瑰

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2019-4-15 22:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 梅边 于 2019-4-15 22:41 编辑

一枝纯白的水仙,一朵血红的玫瑰
                           ——读西班牙诗人加西亚·洛尔迦诗歌随记


他们带给我一个海螺。

它里面在讴歌
一幅海图。
我的心儿,
涨满了水波,
暗如影,亮如银,
小鱼儿游了许多。

他们带给我一个海螺。

          ——《海螺》

      海螺,被风一吹,发出海的声音。一叶知秋,一海螺知海。借助这一联系,诗人巧妙地把大海移植于自己的心中了;还有小鱼儿游,真乃奇思妙想,所以成诗。

      再看题目,诗是给一个小美人的。――是说小美人是一只海螺,小美人的到来是如带给我这样一只海螺,给我心里带来了一片海风轻吹的海,我的心里如有小鱼儿游着。

      文字有了这样的隐喻才叫诗,否则就不是诗了。区别是不是诗,就在这里。


      洛尔迦的诗像童话,语言和意境优美美。以物性通感,独特的语言,给了诗一种开拓。《歌集》里的《骑士歌》和《小夜曲》最好。


哥尔多巴城。
辽远又孤零。

黑小马,大月亮,
鞍囊里还有青果。
我再也到不了哥尔多巴,
尽管我认得路。

穿过平原,穿过风,
黑小马,红月亮。
死在盼望我
从哥尔多巴的塔上。

啊!英勇的小马!
啊!漫漫的长路!
我还没到哥尔多巴,
啊,死已经在等我!

哥尔多巴城。
辽远又孤零。

              ——《骑士歌》(戴望舒译)


      今晚读到这另一个翻译(没注译者),感觉也很好,和戴译不差什么。又硬要自己分高低,第二节还是不如戴译。后来又看见那个是余光中译的。

科尔多瓦
孤悬在天涯。

漆黑的小马,圆大的月亮,
橄榄满袋在鞍边悬挂。
这条路我虽然早认识,
今生已到不了科尔多瓦。

穿过原野,穿过烈风,
赤红的月亮,漆黑的马。
死亡正在俯视着我,
在戍楼上,在科尔多瓦。

唉,何其漫长的路途!
唉,何其英勇的小马!
唉,死亡已经在等待我,
等我赶路去科尔多瓦!

科尔多瓦
孤悬在天涯。
     ——《骑士歌》(余光中译)

      哥尔多巴,是一座城,可读诗的时候我们不要这样认为,可以把它看成童年,也就是说生命之路不可复回。从这点理解,戴用的“尽管”一词这一句就译出的准确,译出这个意味了。


在河岸的两旁,
夜色浸得水汪汪,
在罗丽妲的心头,
花儿为爱情而亡。

花儿为爱情而亡。

在三月的桥上,
裸体的夜在歌唱。
罗丽妲在洗澡,
用咸水和甘松香。

花儿为爱情而亡。

茴香和白银的夜,
照耀在屋顶上。
流水和明镜的银光。
你的大腿的茴香。

花儿为爱情而亡。

            ——《小夜曲  ——献祭洛贝·特·维迦》

      诗歌并不“须要”陌生的词语。月亮千古如斯,而在大家的笔下,月亮的意象永远常出常新。李白的月亮如此,千年以后的海子的月亮亦如此。贾平凹笔下的月亮如此,这里洛尔迦的月亮亦如此。“夜色浸得水汪汪”,不写月亮,而只用一洼水的“水汪汪”,便把一个月下仙境托出来了。月色要有灵魂的,美丽的罗丽妲的心事便是今夜这月光的灵魂。二节,写罗丽妲洗澡,不用裸体一词(只赋予她咸水和干松香味),而说“裸体的夜”,用了互置修辞,自然“裸体”一词也是罗丽妲身体的修饰词了。以下极力用视觉上的环境美和嗅味觉上感官美来描写罗丽妲的美。“白银的夜”和“大腿的茴香”,用词用句极具刺激效果。隔节三次复沓出现的“花儿为爱情而死亡”,一唱三叹,加重了这种凄美的情绪。

      洛尔迦虽像童话,用童话的语言写出,但是成人的诗,透着一副人世的孤独和悲伤。

      洛尔迦诗的音韵美和意象美里,有点像海子的诗。想象太奇特想象力太强大了。戴望舒真正地传达了洛尔迦的诗。

      洛尔迦的诗不像顾城,像海子!月的意象,马的意象,盐的意象,生命和死亡的意象,以及它轻快而忧伤的节奏,都像海子!


再看下面两首:

苍茫的夜晓,
披上了冰寒。

朦胧的玻璃窗后面,
孩子们全都看见
一株黄色的树
变成了许多飞燕。

夜晚一直躺着,
顺着河沿,
屋檐下在打颤,
一片苹果的羞颜。

            ——《风景》
      第二节,树变成飞燕,也只有在孩子的心里。人长大了,还能把树看成飞燕,那只能在诗人心里。所以说童心是诗,所以说诗人是孩子,童心未泯。
      末节,平时人们只看见河流,看见它淌着。而能看见它“躺”着的,那已是稍具慧心的人了。晚上河流也躺着,能发现河流“躺着”的,那是诗人了。在静谧的夜色里,能把河流扩大,发现真正躺着的不是河流,而是夜晚,夜晚躺着,顺着河沿,注意顺着这个词,那是伟大的诗人了!


在远方,
大海笑盈盈。
浪是牙齿,
天是嘴唇。

不安的少女,你卖的什么,
要把你的乳房耸起?

——先生,我卖的是
大海的水。

乌黑的少年,你带的什么,
和你的血混在一起?

——先生,我带的是
大海的水。

这些咸的眼泪,
妈啊,是从哪儿来的?

——先生,我哭出的是
大海的水。

心儿啊,这苦味儿
是从哪里来的?

——比这苦得多呢,
大海的水。

在远方,
大海笑盈盈。
浪是牙齿,
天是嘴唇。

        ——《海水谣》/戴望舒 译

      少女是大海,因为它有海浪鼓着,所以笑盈盈。浪头是她的牙齿,而天水在远方闭合,所以像一张嘴。海浪鼓着,这里有了个双重比喻:牙齿之外,它还像少女的乳房——是不是很形象啊?鼓着乳房的少女卖的是什么?因为是一浪一浪地鼓着,如主动兜售物品,所以诗人问她“卖”的是什么。当然是海水。这里是海水是隐喻的,实质上是卖的(倾吐的)苦与咸。连同下面乌黑少年的血,都是隐喻的尘世的苦难。
      本体,喻体,非常恰当、贴切。少男、少女,尘世的人们,心里都有海水一样的苦涩。而尘世是大海,它有海浪一样的牙齿,有天幕一样的嘴唇,足可吞没你。这就是生活,生活是严酷的;虽然它看似对你笑盈盈。本诗结构上也很美妙,严谨而又呈现出一幅幅的图画。


      洛尔迦还有一首诗,题作《不贞之妇》。写一个青年约会一个吉普赛姑娘,色而不淫。全诗较长,引几节:

……
我们走过了木莓丛,
也走尽了芦苇和荆榛,
她那美丽的发髻,
在地上压成一个泥坑。

我解下领带,
她也脱下衣裙。
我除掉腰带和手枪,
她也退下四重小衫和紧身。

任是甘松香和海螺,
都比不上她肌肤滑润,
月光下的水晶,
也没有这般光莹。

她的大腿忽然在我身下挣开,
象两条鱼儿似的泼刺跳蹦。
它们一半儿充满火焰,
一半儿充满了寒冷。

我骑着螺钿般光洁的小牝马,
没有镫也不用缰绳,
那晚上我跑过了
世界上最好的路程。

             ——《不贞之妇》

         这是一首性爱诗,却写得那么美。有些交合是纯性欲的;只有精神的爱参与在里面,才能是完美的,最高层次的。诗人是艺术家,这里,诗人用文字构造了性爱艺术。

      这些好书必须读,――好书是美,我们要去享受,――要让我们的生命去享受!


                        2019-04-01--15  南昌


评分

3

查看全部评分

2#
 楼主| 发表于 2019-4-15 22:09 | 只看该作者
问好晰子美女版主!柳三兄公子!一水老师!
3#
发表于 2019-4-15 22:34 | 只看该作者
梅兄好久不见,出手不凡,诗色性也!
4#
发表于 2019-4-15 22:56 | 只看该作者
兄弟每有作文在书话,都令我们耳目一新。这一组读诗注解,曲径通幽,读来受益。
5#
发表于 2019-4-16 10:05 | 只看该作者
跟读,洛尔迦的诗真美,水晶一样的,梅公子的解读也深入浅出。
6#
发表于 2019-4-16 14:49 | 只看该作者
我在想梅公子是把书话评论版忘了么?
还好,没忘。认得路。
7#
发表于 2019-4-16 15:29 | 只看该作者
看梅公子提到海子,这月正好海子为主题,不如来写写,如何?
8#
发表于 2019-4-17 07:55 | 只看该作者
真正的一首好诗,是无法言语的,只可意会。
9#
发表于 2019-4-17 19:59 | 只看该作者
哇塞,看见水仙,就感到格外亲切!因为想起自己另一个网名!开始,因为自恋,还以为是写给俺的呢!!!:lol:lol

点评

看来丽雅也喜欢诗。。更喜欢水仙的诗是吧?要不要,给你写?  发表于 2019-4-17 21:12
10#
发表于 2019-4-17 20:05 | 只看该作者
诗评可是很难做到的呢!不像书评,人物形象、时代背景、主题角度、社会意义一大套,哪一样都可以洋洋洒洒,几千字上万字都不成问题。诗评就在于一个切入点,三言两语搞定。这常常更见作者洞悉的眼光和文字功夫!学习佳作!问好梅边老师!!!
11#
发表于 2019-4-17 20:08 | 只看该作者
不好意思,今天的分分用完了!改天再来!!!
12#
发表于 2019-4-17 22:13 | 只看该作者
洛尔迦,今天从梅兄知道了,西班牙的天才诗人。

举的几个例子都不错,诗歌的解读也是言简意赅,个性自现,理解通透。
13#
发表于 2019-4-17 22:17 | 只看该作者
六首诗,首首精彩,我个人最喜欢的是第一和第五首。
感觉象征的意味更浓,通感用的也巧妙。

《骑士歌》这首,两首都译的好,都是名家,个人更偏爱余光中译的味道。
感觉渲染的力度更强,更具语言冲击力。

14#
发表于 2019-4-18 21:11 | 只看该作者
这篇好。一直也想写一篇发书话版,现下羡慕嫉妒的学习中。磨刀霍霍的准备着。
15#
 楼主| 发表于 2019-4-18 22:10 | 只看该作者
秦皇岛简枫 发表于 2019-4-18 21:11
这篇好。一直也想写一篇发书话版,现下羡慕嫉妒的学习中。磨刀霍霍的准备着。

写吧!让我看看你怎么读诗的。


晚安

晚安!今夜的世界好静
只有我们两人
我的问候和祝福
放进我进献的杯盘
我又在你的门扉轻扣
有一道锁,比赤金的
锁还坚固
晚安!我悄悄道过了
也许你没听见,也许
你早已把我扪在胸前
2019-4-18 00:09
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-11-16 23:30 , Processed in 0.070706 second(s), 23 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表