中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 2198|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[原创] 话说“奉天承运皇帝诏曰”(学术研讨,与笑话无涉)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-4-16 09:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
  看古装剧,太监在宣布皇帝的圣旨时总是抑扬顿挫道:“奉天承运,皇帝诏曰”,屏幕上打的字幕也是这两个四言句。实在忍不住,要在这里说两句。
  其实,“奉天承运”是附加给皇帝的定语,把其断开的读法是不对的。《辞海》“承运”条这样解释:“承运,承受天命。封建帝王为了便于统治人民,把自己说成是天命所归。明清两代诏书开头都用‘奉天承运皇帝诏曰’字样。也用来称颂帝王。”
  汉语讲究抑扬顿挫,有板有眼。《诗经》即四言成句,以后更发展为四六句骈文,旧时政府公告,亦多是四言一句成文的,这也许是汉语的一大特色。古人文章,读来节奏铿锵,写下来却是不加句读,这是文字和语言的区别,但何处该停,何处连读却大有讲究,文字上的误解有些其实就是语气的停顿造成的。记得有次听一位领导做报告,领导把“群众有困难找干部”硬是读成了“群众有困,难找干部”,令台下听众一片茫然。可见一停一顿是不能随意的。
---------我谨保证我是此作品的作者,同意将此作品发表于中财论坛。并保证,在此之前不存在任何限制发表之情形,否则本人愿承担一切法律责任。谨授权浙江中财招商投资集团有限公司全权负责本作品的发表和转载等相关事宜,未经浙江中财招商投资集团有限公司授权,其他媒体一律不得转载。
2#
发表于 2005-4-18 12:48 | 只看该作者
明白了
奉天承运夏雨雪苦口婆心曰
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系管理员|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-4-20 07:30 , Processed in 0.051867 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表