中财论坛

 找回密码
 注册
查看: 4920|回复: 51
打印 上一主题 下一主题

[分享] Scarborough Fair(祝杨志广版主生日快乐)

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2016-4-12 15:34 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 杨志广 于 2016-4-12 17:18 编辑


如不能播放请点击此链接http://5sing.kugou.com/fc/8789145.html###

Scarborough Fair斯卡布罗集市
原唱:保罗西蒙
翻唱:绿洲依然

Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位青年问好
He was once a true love of mine 他曾经是我的爱人。

   Tell him to make me a cambric shirt 叫他替我做件麻布衣衫
(Oh the side of a hill in the deep forest green)? (绿林深处山冈旁)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) (在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿)
Without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) (大山是山之子的地毯和床单)
Then he`ll be a ture love of mine 他就会是我真正的爱人。

   (Sleeps unaware of the clarion call) (熟睡中不觉号角声声呼唤)
Tell him to find me an acre of land 叫他替我找一块地
(On the side of a hill a sprinkling of leaves) (从小山旁几片小草叶上)
  Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Washes the grave with silvery tears) (滴下的银色泪珠冲刷着坟茔)
Between the salt water and the sea strand 就在咸水和大海之间
(A soldier cleans and publishes a gun) (士兵擦拭着他的枪)
Then he`ll be a true love of mine 他就会是我真正的爱人。

   ***********************************

   Tell him to reap it with a sickle of leather 叫他用一把皮镰收割
(War bells blazing in scarlet battalion) (战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)
Parsley,sage,rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
(Generals order their soldiers to kill) (将军们命令麾下的士兵冲杀)
And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束
(And to ***ht for a cause they`ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)
Then he`ll be a true love of mine他就会是我真正的爱人。

   Are you going to Scarborough Fair 您要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位青年问好
He was once a true love of mine 他曾经是我的爱人。
2#
 楼主| 发表于 2016-4-12 15:35 | 只看该作者
本帖最后由 绿洲依然 于 2016-4-12 15:39 编辑

Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡波罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。

《Scarborough Fair》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。
3#
 楼主| 发表于 2016-4-12 15:42 | 只看该作者
今天是杨志广大哥的生日,送上这首我最喜欢的歌!

绿洲不才,没唱好,请大哥不要嫌弃!:P:L
4#
发表于 2016-4-12 15:50 | 只看该作者
http://data.5sing.kgimg.com/G032/M04/18/19/AJQEAFXoozWAB2CfAECeCi3MnXU348.mp3
5#
发表于 2016-4-12 15:52 | 只看该作者
今天杨老师可真是幸福哈,一起祝贺
6#
 楼主| 发表于 2016-4-12 15:55 | 只看该作者
云飞燕 发表于 2016-4-12 15:50
http://data.5sing.kgimg.com/G032/M04/18/19/AJQEAFXoozWAB2CfAECeCi3MnXU348.mp3

飞燕!这个跟我那个不一样吗? 我来编辑!

嘿嘿!谢谢燕子!:hug
7#
 楼主| 发表于 2016-4-12 15:59 | 只看该作者
云飞燕 发表于 2016-4-12 15:52
今天杨老师可真是幸福哈,一起祝贺

是啊!同祝杨大哥生日快乐!
8#
 楼主| 发表于 2016-4-12 16:00 | 只看该作者
云飞燕 发表于 2016-4-12 15:50
http://data.5sing.kgimg.com/G032/M04/18/19/AJQEAFXoozWAB2CfAECeCi3MnXU348.mp3

我换了,怎么跟我的那个播放器长得一模一样滴?:L:L:L
9#
发表于 2016-4-12 16:06 | 只看该作者
绿洲依然 发表于 2016-4-12 16:00
我换了,怎么跟我的那个播放器长得一模一样滴?

哈啊哈,我这个地址放在这里方便杨老师帮你编辑
10#
发表于 2016-4-12 16:07 | 只看该作者
依然歌词写的大气,歌唱的也大气!
11#
发表于 2016-4-12 16:08 | 只看该作者
去基地听了,这里的播放器我听不到借贴祝贺杨老师生日快乐!
12#
发表于 2016-4-12 16:08 | 只看该作者
谢谢绿洲的祝福!
13#
发表于 2016-4-12 16:08 | 只看该作者
也祝你佳作不断,好歌多多!
14#
发表于 2016-4-12 17:20 | 只看该作者
非常经典的一首歌,百听不厌!
15#
发表于 2016-4-12 18:19 | 只看该作者
经典之歌,非常美:victory::victory::victory:
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|Archiver|中财网站 ( 浙ICP备11029880号-1     浙公网安备 33010802003832 )

GMT+8, 2024-12-24 03:30 , Processed in 0.094446 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表